Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Modern grekisk litteratur på svenska

Urval

Språkurval

Alla

Referenser

  • Eklund Lykull, Anita & Eklund, Bo-Lennart
  • Den problematiska Greklandsbilden : pionjärtiden 1876-1915. – Göteborg : Avdelningen för nygrekiska, Göteborgs universitet, 1986-1989
  • Eklund Lykull, Anita & Eklund, Bo-Lennart
  • Börje Knös och den nygrekiska litteraturens genombrott i Sverige : 1916-1965: mot en ny Greklandsbild. – Göteborg : Göteborgs universitet, Avdelning för nygrekiska, 1988. – (Den problematiska Greklandsbilden)
  • Eklund Lykull, Anita & Eklund, Bo-Lennart
  • Diktatur och exil. – Göteborg : Avdelningen för nygrekiska, Göteborgs universitet, 1989. – (Den problematiska Greklandsbilden ; 3)
  • Nordlander, Karl
  • Perspektiv på det grekiska dilemmat : understreckare
  • Ingår i: Svenska Dagbladet. – 5/12 2012

I artikeln omnämnda verk

  • Ros och törne : en samling nygrekiska folkdikter / i öfversättning af Fredrik Sander. – Stockholm : Samson & Wallin, 1876
  • Originalspråk: Grekiska
  • Ariadnes krans : ett urval nygrekiska folkdikter från Kreta / i öfversättning af F. Sander. – Stockholm : Samson & Wallin, 1877
  • Originalspråk: Grekiska
  • Vikelas, Dimitrios
  • Lukis Láras / öfversättning Nils Fredrik Sander. – Stockholm : Ad. Bonnier, 1883
  • Originalspråk: Grekiska
  • Först i: Post och Inrikes Tidningar 20/7-18/10 1881

  • Drosinis, Georgios
  • Amaryllis : novell / från nygrekiska öfversatt af Julius Centervall. – Stockholm : C. E. Fritzes hofbokhandel, 1887
  • Originalspråk: Grekiska
  • Nya upplagor: Stockholm : Nordiska förlaget, 1913
  • Centerwall, Julius
  • Från Hellas och Levanten : ströftåg till lands och vatten i Grekland och Mindre Asien. – Stockholm : Alb. Bonnier, 1888. – (Bibliotek för resebeskrifningar)
  • Theotokas, Giōrgos
  • Makter : roman / översättning från nygrekiskan av Börje Knös. – Stockholm : Bonnier, 1943
  • Originaltitel: Το Δαιμόνιο ; To daimonio.
  • Originalspråk: Grekiska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1938
  • Theotokas, Giōrgos
  • Argo : roman / översättning från nygrekiskan av Börje Knös. – Stockholm : Bonnier, 1944
  • Originaltitel: Argō
  • Originalspråk: Grekiska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1936
  • Theotokas, Giōrgos
  • Leonis : berättelse från Konstantinopel under förra världskriget / översättning från nygrekiskan av Börje Knös. – Stockholm : Bonnier, 1945. – (Gula serien)
  • Originaltitel: Leōnēs
  • Originalspråk: Grekiska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1940
  • Kazantzakis, Nikos
  • Spela för mig, Zorba / översättning och efterskrift av Börje Knös. – Stockholm : Ljus, 1949
  • Originaltitel: Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά ; Vios ke politia tou Alexi Zorba
  • Originalspråk: Grekiska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1946
  • Nya upplagor: Stockholm : Pan/Norstedt, 1967 ; Stockholm : Norstedt, 1973 ; Höganäs : Bra böcker, 1984
  • Kazantzakis, Nikos
  • Frihet eller död / översättning från författarens manuskript av Börje Knös. – Stockholm : Ljus, 1955
  • Originaltitel: Elenderia ē thanatos
  • Originalspråk: Grekiska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1954?
  • Ett utdrag även i: Tjugo mästare i nobelklass, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 323-341

  • Kazantzakis, Nikos
  • Min helige Franciscus : pax et bonum / översättning från författarens manuskript av Börje Knös. – Stockholm : Ljus, 1956
  • Originaltitel: O ftochoulis tou theou
  • Originalspråk: Grekiska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1956
  • Kavafis, Konstantinos
  • Kärleksdikter / urval och svensk tolkning Jan Hogan. – Stockholm : Foibos, 1960
  • Originalspråk: Grekiska
  • Seferis, Giōrgos
  • Dikter / i svensk tolkning av Börje Knös och Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1963
  • Originalspråk: Grekiska
  • Innehåll:

    Kärleksdikt ; Bilden av en dag ; ur Myter: Budbäraren ; Ännu en gång en brunn..., Argonauter ; M. R. ; Sunnanvinden ; Vad söker då våra själar... ; Hamnen är gammal ; Vårt land är stängt... ; Ditt blod blev en gång... ; Flaska i havet ; Hydra ; Tre röda duvor... ; "Quid πλατανων opacissimus?" ; ... och hans namn är Orestes ; Astyanax ; Jag sörjer över att... ; Om också vinden blåser... ; I mitt bröst... ; Därför att så mycket... ; Ännu en liten tid... ; Epiphanian 1937 ; Gymnopedi: 1. Santorin, 2. Mykene ; På G. S:s sätt ; Den sista dagen ; Dagar i april -43 ; Mitt bland de dödas ben ; Dröm ; Detaljer på Cypern ; Athenaren Euripides

  • Hydra ; Om också vinden blåser ... ; Jag sörjer att ... ; Därför att så mycket ... även i: BLM 32(1963), s. 559-561 + dikten Quis...  -  Vårt land är stängt ; Flaskan i havet även i: Perspektiv 14(1963): s. 223  -  Argonauter ; M.R. även i: Vi 50(1963): 42, s. 4  -  På G. S:s sätt även i: Arbetet 2/6 1963  -  Bilden av en dag även i: Sydsvenska Dagbladet Snällposten 7/4 1963  -  Hydra även i: Östgötacorrespondenen 25/10 1963  -  Sunnanvinden , Vad söker då våra själar...  även i:  Svenska Dagbladet – 18/8 1963  -  ur Myter: Budbäraren ; Ännu en gång en brunn även i: Nya Argus 56(1963), s. 79  -   ... och hans namn är Orestes även i: Nobelpristagare : dikter, Stockholm : Bonnier, 1964, s. 113-114

  • Basilikos, Basilēs
  • Bladet, brunnen, ängeln : trilogi / översättning från nygrekiska av Kerstin Tovi. – Stockholm : Bonnier, 1967
  • Originaltitel: To Phyllo To Pigadi T'Angeliasma
  • Originalspråk: Grekiska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1961
  • Basilikos, Basilēs
  • Z : roman / översättning från nygrekiskan av Kerstin Tovi. – Stockholm : Bonnier, 1968
  • Originalspråk: Grekiska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1966
  • Nya upplagor: Helsingfors : Schildt, 1968 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1970
  • Nenedakēs, Andreas N
  • Svart april : en roman om Grekland / översättning Rosie Kihlblom. – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1969. – (Tema)
  • Originaltitel: O mavros aprilis
  • Originalspråk: Grekiska
  • Basilikos, Basilēs
  • Fotografierna : roman / översättning från franskan av Britte-Marie Bergström. – Stockholm : Bonnier, 1971
  • Originaltitel: Hoi photographies
  • Originalspråk: Grekiska
  • Basilikos, Basilēs
  • Monarken : roman / Vassilis Vassilikos ; översättning från franskan av Kerstin Hallén. – Stockholm : Bonnier, 1976. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: O monarchis
  • Originalspråk: Grekiska
  • Titel på källspråksutgåva: Le monarque
  • Källtitelns språk: Franska
  • Basilikos, Basilēs
  • Rättsläkaren : (imaginär dokumentärroman) / Vassilis Vassilikos ; översättning från nygrekiskan Kerstin Tovi. – Stockholm : Alba, 1978
  • Originaltitel: Ho iatrodikastēs
  • Originalspråk: Grekiska
  • Elytēs, Odysseas
  • Sex och ett samvetskval för himlen / i svensk tolkning av Lasse Söderberg och Mikael Fioretos. – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1979. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 212)
  • Originaltitel: Hexi kai mia typseis gia ton ourano
  • Originalspråk: Grekiska

Mer information

Översättare

  • Lasse Söderberg

Verket referens till

  • Denna stjärna är för oss alla : grekiska dikter / i översättning av Sun Axelsson och Christos Papas ; med inledning av Bengt Holmqvist. – Stockholm : Norstedt, 1979
  • Originalspråk: Grekiska
  • Elytēs, Odysseas
  • Axion esti : Lovad vare / i svensk tolkning av Ingemar Rhedin. – Stockholm : Bonnier, 1979
  • Originaltitel: To axion esti
  • Originalspråk: Grekiska
  • Kavafis, Konstantinos
  • Antika motiv i modern grekisk poesi : dikter / i nyöversättning av Gottfried Grunewald. – Partille : P. Åström, 1984. – (Studies in Mediterranean archaeology)
  • Originalspråk: Grekiska
  • Modern grekisk poesi : en antologi (slutet av 1700-talet till det andra världskrigets början) / översättning Gottfried Grunewald. – Partille : Åström, 1987. – (Studies in Mediterranean archaeology and literature)
  • Originalspråk: Grekiska
  • Varianttitel: En antologi : nygrekiska dikter (1820-1939)
  • Nya upplagor: Bjärred : Gottfried Grunewald, 2008
  • Dimoula, Kiki
  • Från mina rum : dikter i urval / översättning och efterord Håkan Edgren ; illustrationer Claes Tellvid. – Lund : Ellerström, 1997. – (Enhörningserien)
  • Originalspråk: Grekiska
  • Michalopoulou, Amanda
  • Jag skall slå ihjäl dig som en bläckfisk / översättning Kyra Korsström. – Helsingfors : Söderströms, 2004
  • Originalspråk: Grekiska
  • Kazantzakis, Nikos
  • Rapport till Greco : självbiografisk roman / översättning från grekiskan av Inga och Jannis Ambatsis. – Järfälla : Provoles, 2006
  • Originaltitel: Anaphora ston Gkreko
  • Originalspråk: Grekiska
  • Grekland berättar: Fikonträdets sång : tjugosex noveller / redaktör och översättning Jan Henrik Swahn. – Stockholm : Tranan, 2007
  • Originalspråk: Grekiska
  • Papadiamantēs, Alexandros
  • Mörderskan : roman / översättning från grekiska Jan Henrik Swahn. – Landvetter : Oppenheim, 2013
  • Originaltitel: I fonissa
  • Originalspråk: Grekiska
  • Dimoula, Kiki
  • I kroppens främmande land : dikter 1956–2014 / urval, översättning och efterskrift Rea Ann-Margaret Mellberg & Jan Henrik Swahn. – Lund : Ellerströms, 2016
  • Originalspråk: Grekiska