Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Verk av Voltaire

Urval

  • Voltaire
  • Om många förmän / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 6 (8/1)
  • Originaltitel: Questions sur l'encyclopédie. Maître
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1770
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 8, Kommentar till del IV-V. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1964-1969. - s. 114-115
  • Voltaire
  • Om de lärda / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 88 (19/4)
  • Originaltitel: Questions sur l'encyclopédie. Lettres
  • Originalspråk: Franska
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 4, Prosaskrifter från Stockholms postens begynnande till och med 1784. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1940-1944. - s. 269-270
  • Voltaire
  • Afvunden / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Åbo tidning. – 1774: nr 16 (31/8)
  • Originaltitel: Épître à la marquise du Châtelet, sur la calomnie ... Utdrag
  • Originalspråk: Franska
  • Bearbetning av Johan Henric Kellgren av slutet på Voltaires dikt
    Reviderad version i Stockholms Posten 1781: nr 53 (5/3)
    Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 1, Ungdomsskrifter. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1936-1937. - s. 41-42
  • Voltaire
  • Öfversättning : af ett bekant ställe hos H. de Voltaire / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Åbo tidning. – 1774: nr 12 (30/6)
  • Originaltitel: Épître à M. de la Faluère de Génonville ... sur une maladie. Utdrag
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1719
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 1, Ungdomsskrifter. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1936-1937. - s. 82
  • Voltaire
  • Diatribe öfver den första orsaken / öfversättning ifrån herr de Voltaire ; [översättning Johan Henric Kellgren]
  • Ingår i: Åbo tidning. – 1774: nr 18 (30/9)
  • Originaltitel: Premier diatribe de l'abbé Bazin : sur la cause première
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1767
  • Reviderad version i: Stockholms Posten, 1783: nr 234 (10/10)
    Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 1, Ungdomsskrifter. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1936-1937. - s. 103-106
  • Voltaire
  • [översättning ur Rome Sauvée] / översättning Carl Gustaf af Leopold
  • Ingår i: Samlaren. – D. 6 (1777), s. 116-117
  • Originaltitel: Rome sauvée. Utdrag
  • Originalspråk: Franska
  • Omtryckt i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 1, Ungdomsskrifter (1770-1784). - Stockholm : Bonnier, 1912. - s. 66-68
  • Voltaire
  • [översättning ur Mérope] / översättning Carl Gustaf af Leopold
  • Ingår i: Samlaren. – D. 6 (1777), s. 119-128
  • Originaltitel: Mérope. Akt 1
  • Originalspråk: Franska
  • Omtryckt i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 1, Ungdomsskrifter (1770-1784). - Stockholm : Bonnier, 1912. - s. 68-77
  • Voltaire
  • Til min unga vän, som fått det infallet at blifva philosoph / imit. från Voltaire ; översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1779: nr 41 (27/2)
  • Originaltitel: A.M. de Forcalquier, stance
  • Originalspråk: Franska
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 2, Dikter från och med Stockholms postens begynnande år 1778. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1938-1939. - S. 15
  • Voltaire
  • [Ode öfver fanatismen] / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1780: nr 68 (25/3)
  • Originaltitel: Sur le fanatisme. Utdrag
  • Originalspråk: Franska
  • Översättningen av två strofer ur Voltaires dikt ingår i en artikel om Voltaire, "Man läser i den nya Berlinska uplagan ..."
    Hela artikeln omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 4, Prosaskrifter från Stockholms postens begynnande till och med 1784. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1940-1944. - S. 119-120
    Enbart dikten omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 2, Dikter från och med Stockholms postens begynnande år 1778. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1938-1939. - s. 59
  • Voltaire
  • Mänskliga lifvet / fri öfversättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Vitterhets-nöjen. – 1781
  • Originaltitel: Précis de l'ecclésiaste et du cantique de cantiques
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1759
  • Reviderad version i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. - Stockholm : Johan Pehr Lindh, 1796. - Del 3, s. 94-103
    Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 1, Ungdomsskrifter. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1936-1937. -s. 131-139
  • Voltaire
  • Om det som är rart och nytt / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 13 (16/1)
  • Originaltitel: Questions sur l'encyclopédie. Rare
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1770
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 4, Prosaskrifter från Stockholms postens begynnande till och med 1784. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1940-1944. - s. 256-259
  • Voltaire
  • Om böcker och deras värde / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 13 (16/1)
  • Originaltitel: Questions sur l'encyclopédie. Livres
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1770
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 4, Prosaskrifter från Stockholms postens begynnande till och med 1784. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1940-1944. - s. 259-261
  • Voltaire
  • Samtal imellan philosophen och naturen ; Om öfverflödet / af Voltaire
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 32 (7/2)
  • Originaltitel: Questions sur l'encyclopédie. Nature ; Questions sur l'encyclopédie. Luxe
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1770
  • Översättning: Johan Henric Kellgren
    Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 8, Kommentar till del IV-V. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1964-1969. - s. 121-125
  • Voltaire
  • Bref från Voltaire til redacteuren af Mercure de France / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 61 (14/3)
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1769
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 8, Kommentar till del IV-V. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1964-1969. - s. 131
  • Voltaire
  • Om hedniska presterne / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 137 (19/6)
  • Originaltitel: Questions sur l'encyclopédie. Prêtres des païens
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1770
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 8, Kommentar till del IV-V. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1964-1969. - s. 135-137
  • Voltaire
  • Något om posten, och par-hazard om chiffre / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 137 (19/6)
  • Originaltitel: Questions sur l'encyclopédie. Utdrag
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1770
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 8, Kommentar till del IV-V. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1964-1969. - s. 138-140
  • Voltaire
  • Moralisk afhandling om hundar / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr ... (...)
  • Originaltitel: Questions sur l'encyclopédie. Chien
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1770
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 8, Kommentar till del IV-V. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1964-1969. - s. 141-143
  • Voltaire
  • En namnkunnig philosophs tankar om våra brott och våra dårskaper / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1782: nr 2 (3/1)
  • Originaltitel: Dieu et les hommes. Utdrag
  • Originalspråk: Franska
  • "Huvudpartiet, utom avslutningen, utgör en översättning av Voltaires traktat ..." (kommentar till Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter)
    Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 4, Prosaskrifter från Stockholms postens begynnande till och med 1784. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1940-1944. - s. 253-256
  • Voltaire
  • Ålderdomen / översättning Carl Gustaf af Leopold
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1789: nr 99 (1/5)
  • Originaltitel: Les désagréments de la vieillesse
  • Originalspråk: Franska
  • Varianttitel: Gubben
  • Omtryckt i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002. - s. 128
  • Voltaire
  • Om slutkonsten / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1789: nr 2 (3/1)
  • Originaltitel: Dictionnaire philosophique portatif. Conséquence
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1764
  • "Större delen av uppsatsen utgör översättning av Voltaires art. ... Slutpartiet ... är emellertid mycket självständigt ..." (kommentar till Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter)
    Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 5, Prosaskrifter 1785-1795. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1945-1947. - s. 190-193
  • Voltaire
  • Om skratt / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1791: nr 45 (24/2)
  • Originaltitel: Dictionnaire philosophique portatif. Rire
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1764
  • Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 5, Prosaskrifter 1785-1795. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1945-1947. - s. 493-494
  • Voltaire
  • Olympie : tragedie i fem acter / af Voltaire ; [översättning Johan Henric Kellgren]
  • Ingår i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 3, Teaterstycken. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1942. - s. 333-416
  • Originaltitel: Olympie
  • Originalspråk: Franska
  • Voltaire
  • Marseillaren och lejonet / översättning Carl Gustaf af Leopold
  • Ingår i: Extra Posten. – 1793: nr 235 (15/10)
  • Originaltitel: Le Marseillois et le lion
  • Originalspråk: Franska
  • Omtryckt i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 1, Ungdomsskrifter (1770-1784). - Stockholm : Bonnier, 1912. - s. 78-83
  • Voltaire
  • Om smickret, och om dess tvänne mäst lysande epoker / översättning Johan Henric Kellgren
  • Ingår i: Stockholms Posten. – 1794: nr 262 (15/11), nr 264 (18/11), nr 270 (25/11)
  • Originaltitel: Dictionnaire philosophique portatif. Flatterie
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1764
  • "Början av artikeln bygger direkt på Voltaires artikel Flatterie i Dictionnaire philosophique ... En annan art. i samma Dict phil., Auguste Octave, har även utnyttjats." (kommentar till Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter)
    Omtryckt i: Kellgren, Johan Henric: Samlade skrifter. Del 8, Kommentar till del IV-V. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 1964-1969. - s. 507-516
  • Voltaire
  • Theleme och Macare / översättning Carl Gustaf af Leopold
  • Ingår i: Extra Posten. – 1795: nr 2 (3 jan)
  • Originaltitel: Thélème et Macare
  • Originalspråk: Franska
  • Omtryckt i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002. - s. 288-293
    Reviderad version i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Band 3 (Stockholm : tryckt hos Carl Delén och J.G. Forsgren, 1802), s. 194-201, och i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Andra upplagan, öfversedd och tillökt. Band 2 (Stockholm, 1815), s. 405-412
  • Voltaire
  • Dröm, och det endast / översättning Carl Gustaf af Leopold
  • Ingår i: Extra Posten. – 1795: nr 117 (27/5)
  • Originaltitel: Le songe creux
  • Originalspråk: Franska
  • Omtryckt i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002. - s. 318-321
  • Voltaire
  • Gubbens afsked / översättning Carl Gustaf af Leopold
  • Ingår i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Andra upplagan, öfversedd och tillökt. - Stockholm, 1815. - s. 246-248
  • Originaltitel: Adieux à la vie
  • Originalspråk: Franska
  • Varianttitel: Gubbens avsked
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1778
  • Omtryckt i: Leopold, Carl Gustaf af: Samlade skrifter. Avd. 1. Del 2, Dikter 1785-1829. - Stockholm : Svenska vitterhetssamfundet, 2002. - s. 494-495
  • Voltaire
  • Brutus : tragedi i fem akter / efter Voltaire af Joh. Henr. Thomander. – Lund : [Gleerup], 1831
  • Originaltitel: Brutus
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1730
  • Voltaire
  • Candide. Filosofiska romaner och dialoger / öfvers. ; med en inledning af David Sprengel. – Stockholm, 1907. – (Mästerverk ur världslitteraturen ; 9)
  • Originalspråk: Franska
  • Innehåll: Innehåll: Candide ; Naturens son ; Lord Chesterfields öron ; Grefve Boulainvilliers’ middag ; Historien om en hederlig bramin
  • Voltaire
  • Filosofiska romaner / i övers. av David Sprengel. – Stockholm : Björk & Börjeson, 1922
  • Originalspråk: Franska
  • Innehåll: Innehåll: Världen som den är ; Den enögde bäraren ; Cosi-Sancta ; Memnon ; Micromegas ; De båda tröstade ; Scarmentados resor ; Platons dröm ; Historien om en hederlig bramin ; Det vita och det svarta ; Jeannot och Colin ; Pot-Pourri ; Indisk händelse ; De blinda om färgerna ; Mannen med fyrtio écus ; Minnets äventyr ; Förnuftets lov
  • Med en studie över filosofpropagandan i Frankrike på 1700-talet och Voltaire av H. Taine samt noter och anmärkningar av översättaren
  • Voltaire
  • Candide eller Optimismen / övers. av David Sprengel ; med akvareller och teckningar av Kurt Jungstedt. – Stockholm : Bonnier, 1925
  • Originaltitel: Candide ou l’Optimisme
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1759
  • Nya upplagor: Stockholm : Forum, 1944, 1953, 1959, 1963, 1968, 1979 ; Helsingborg : Bokfrämjandet, 1969 ; Stockholm : Atlantis, 1981 ; Nacka : Klassikerförlaget STENIQ, 1997
  • Översättningen först utgiven 1911 tillsammans med andra texter av Voltaire
    Kapitel 1-8 även i Satir: I. Från Aristofanes till Voltaire, Stockholm, Prisma, 1966, s. 242-265
  • Voltaire
  • Voltaire om kriget / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: All världens berättare. – 1950: 10, s. 756-757
  • Originaltitel: Dictionnaire Philosophique (utdrag)
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1764
  • Voltaire
  • Fyra berättelser / översättning David Sprengel
  • Ingår i: All världens berättare. – 1955: 8, s. 27-35
  • Originalspråk: Franska
  • Innehåll: Minnets äventyr ; Platons dröm ; Historien om en hederlig bramin ; Barabec och fakirerna
  • Voltaire
  • Candides första lärospån / översättning David Sprengel. – Stockholm : Tiden, 1958
  • Ingår i: Satiricon: de elaka böckernas bok. – s. 254-275
  • Originalspråk: Franska
  • Voltaire
  • Den filosofiske Memnon / Francois Marie Arouet de Voltaire ; översättning Lars Bjurman
  • Ingår i: Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 22/2 1959
  • Originalspråk: Franska
  • Voltaire
  • Candide och Naturens son / [översättning av David Sprengel]. – Helsingborg : Bokfrämjandet, 1969
  • Originaltitel: Candide ou L’optimisme ; L’ingénu
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1759
  • Översättningarna först utgivna 1907, med andra Voltairetexter, som Candide. Filosofiska romaner och dialoger
    De franska originalen från 1759 resp. 1767