Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Verk av Eliot, T. S

Urval

  • Eliot, T. S.
  • Körsång ur "Mord i katedralen" ; Fragment ur "Klippan" / översättning Anders Österling. – Stockholm : Bonnier, 1937
  • Ingår i: Lyriska tolkningar : fränder och främlingar, 3. – s. 89-92
  • Originalspråk: Engelska
  • Eliot, T. S.
  • Mordet i katedralen / övers. av Erik Lindegren och Karl Vennberg. – Stockholm : Bonnier, 1939. – (Svenska teatern ; 441)
  • Originaltitel: Murder in the cathedral
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1935
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1948
  • En körsång ur dramat publicerad i T. S. Eliot: Dikter, Stockholm : Bonnier, 1942, 1948, s. 65-66.
  • Eliot, T. S.
  • Faster Helen ... / översättning Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1940
  • Ingår i: Tolkningar av tysk, engelsk och amerikansk lyrik. – s. 83-107
  • Originalspråk: Engelska
  • Innehåll: ... Kusin Nancy ; Herr Apollinax ; En statsmans svårigheter ; Triumfmarsch ; De vise männens färd ; Klockan fyra blåste det upp till storm ; Ögon som sist jag såg i tårar
  • Triumfmarsch - även i: T. S. Eliot: Dikter, Stockholm, Bonnier, 1942, s. 60-62
    Herr Apollinax, En statsmans svårigheter, De vise männens färd, Ögon som sist jag såg i tårar, Klockan fyra blåste det upp till storm även - i: T. S. Eliot: Dikter i svensk tolkning, Stockholm, Bonnier, 1965
  • Eliot, T. S.
  • Dikter / översättning Erik Blomberg. – Stockholm : Bonnier, 1942
  • Ingår i: Dikter.
  • Originalspråk: Engelska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1948
  • Innehåll: Morgon vid fönstret, s. 10 ; La Figlia Che Piange, s. 11-12 ; Marina, s. 57-59.
    Dikterna även publicerade i T. S. Eliot: Dikter i svensk tolkning, Stockholm, Bonnier, 1965, 1987.
  • Eliot, T. S.
  • Det öde landet / översättning Karin Boye, Erik Mesterton. – Stockholm : Bonnier, 1942
  • Ingår i: Dikter. – s. 17-37
  • Originaltitel: The waste land
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1922
  • Även publicerad i : T. S. Eliot, Dikter i svensk tolkning, Stockholm, Bonnier, 1965, 1987.
  • Eliot, T. S.
  • Dikter / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1942
  • Ingår i: Dikter.
  • Originalspråk: Engelska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1948
  • Innehåll: J. Alfred Prufrocks kärlekssång, s. 3-9 ; Gerontion, s. 13-16 ; Odödlighetens viskningar, s. 17-18 ; East Coker, s. 75-84.

    Dikterna även publicerade i: T. S. Eliot, Dikter i svensk tolkning, Stockholm, Bonnier, 1965, 1987.

    East Coker även i Fyra kvartetter, Stockholm, Bonnier, 1948
  • Eliot, T. S.
  • Körer ur Mordet i katedralen I / översättning Anders Österling
  • Ingår i: Dikter. – s. 63-64
  • Originalspråk: Engelska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1948
  • Eliot, T. S.
  • Askonsdag / översättning Erik Lindegren. – Stockholm : Bonnier, 1942
  • Ingår i: Dikter. – s. 46-56
  • Originalspråk: Engelska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1948
  • Eliot, T. S.
  • T. S. Eliot om versdramats problem : (utdrag ur essayer och brev) / urval och översättning av Erik Lindegren
  • Ingår i: Kungl. Dramtiska teaterns programblad. – 1948: december, s. 5-6, 8, 10
  • Originalspråk: Engelska
  • Programblad till Dramatens uppsättning av T.S. Eliots "Släktmötet", som hade premiär 12/12 1948
  • Eliot, T. S.
  • Cocktailpartyt ; Sweeney Agonistes. – Stockholm : Bonnier, 1950
  • Originaltitel: The cocktail party ; Sweeney Agonistes
  • Originalspråk: Engelska
  • Innehåll: Innehåll: Cocktailpartyt / i svensk tolkning av Erik Lindegren. Sweeney Agonistes / i svensk tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton
  • De engelska originalen från 1950 resp. 1932
  • Eliot, T. S.
  • Privatsekreteraren : en komedi / svensk tolkning av Erik Lindegren. – Stockholm : Bonnier, 1954. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: The confidential clerk
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1954
  • Eliot, T. S.
  • Cocktailpartyt : en komedi / svensk tolkning av Erik Lindegren ; radiobearbetning av Olof Molander. – Stockholm : Radiotjänst, 1954. – (Radiotjänsts teaterbibliotek ; 134)
  • Originaltitel: The cocktail party
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1950
  • Eliot, T. S.
  • Om poesi : essayer / Thomas Stearns Eliot ; övers. av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier, 1958
  • Originaltitel: On poetry and poets
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1957
  • Eliot, T. S
  • Offentlig person / T.S. Eliot ; övers. av Birgitta Hammar. – Stockholm : Bonnier, 1960. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: The Elder Statesman
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1958
  • Pjäs, uruppförd av Dramaten på Alléteatern i Stockholm 1959.
    Även sänd i Sveriges Radio, P2 1961-02-16 med titeln Förtjänt statsman
  • Eliot, T. S.
  • Rapsodi i en blåsig natt / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1965
  • Ingår i: Dikter i svensk tolkning. – s. 17-19
  • Originalspråk: Engelska
  • Eliot, T. S.
  • Flodhästen / översättning Erik Lindegren. – Stockholm : Bonnier, 1965
  • Ingår i: Dikter i svensk tolkning. – s. 28-29
  • Originalspråk: Engelska
  • Tidigare publicerad i Satiricon: de elaka böckernas bok, Stockholm, Tiden, 1958, s. 351-353.
  • Eliot, T. S.
  • De ihåliga männen / översättning Erik Lindegren. – Stockholm : Bonnier, 1965
  • Ingår i: Dikter i svensk tolkning. – s. 56-60
  • Originalspråk: Engelska
  • Eliot, T. S.
  • Om odlandet av julgranar / översättning Erik Lindegren. – Stockholm : Bonnier, 1965
  • Ingår i: Dikter i svensk tolkning. – s. 67-68
  • Originalspråk: Engelska
  • Eliot, T. S.
  • Fragment ur "Klippan"
  • Ingår i: Dikter i svensk tolkning. – s. 80
  • Originalspråk: Engelska