Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Per Erik Wahlund

Urval

Språkurval

Alla

Översättningar i bokform

  • Schnitzler, Arthur
  • Spel i gryningen / [översättning och inledning av Per Erik Wahlund]. – Stockholm : Tiden, 1949. – (Tidens tyska klassiker)
  • Originaltitel: Spiel im Morgengrauen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1927
  • Nya upplagor: Stockholm : Tiden, 1988
  • Orolig natt och andra tyska efterkrigsnoveller / [urval och inledning av Kurt Juster] ; [översättning av Per Erik Wahlund]. – Stockholm : Bonnier, 1951. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: [Noveller. Urval]
  • Originalspråk: Tyska
  • Innehåll: Horst Lange: På kimmerernas strand ; Gerd Behrendt: Fira Födelsedag ; Günther Eich: Tåg i dimma ; Hans Erich Nossack: Intervju med döden ; Walter Bauer: Frihetens bröd ; Herbert Roch: Tusen gram ; Albert Goes: Orolog natt ; Paul Schaff: Skådesspelet ; Elisabeth Langgässer: Skolutflykten ; Hans Jürgen Soehring: Obduktionenen ;
    Waldemar Augustiny: Att leva vid gränsen ; Wolfgang Borchert: Kaffet är odefinierbart ; Fred von Hoerschelmann: Landsväg med liten trafik
  • Wolfgang Borchert: Kaffet är odefinierbart tidigare publicerad i All världens berättare, 5(1949): 7, s. 553-558
  • Böll, Heinrich
  • Lidande Eros / övers. av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Norstedt, 1954
  • Originaltitel: Und sagte kein einziges Wort
  • Originalspråk: Tyska
  • Varianttitel: Inte ett enda ord
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1953
  • Nya upplagor: Stockholm : PAN/Norstedt, 1967, 1972 (båda med titel: Inte ett enda ord)
  • 2:a upplagan samma år
  • Schuh, Gotthard
  • Gudarnas öar : Java, Sumatra, Bali / [övers. av Rada Nikolaev och Per Erik Wahlund]. – Uppsala : Lindblad, 1956
  • Originaltitel: Inseln der Götter
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1940

Mer information

Andra översättare

  • Rada Nikolaev
  • Böll, Heinrich
  • Ungdomens bröd / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : Norstedt, 1957
  • Originaltitel: Das Brot der frühen Jahre
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1955
  • Gregor, Manfred
  • Bron / översättning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1959
  • Originaltitel: Die Brücke
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1958
  • Böll, Heinrich
  • Doktor Murkes samlade tystnad och andra satirer / övers. av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier, 1960. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: Doktor Murkes gesammeltes Schweigen und andere Satiren
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1958
  • Nya upplagor: Stockholm : Aldus/Bonnier, 1964, 1972, 1973 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1981
  • Hofmannsthal, Hugo von
  • Den vita solfjädern / i svensk tolkning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Natur och kultur, 1961
  • Originaltitel: Der weisse Fächer
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1907
  • Büchner, Georg
  • Dantons död / översättning, kommentar och efterskrift av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Natur och kultur, 1963. – (Levande litteratur)
  • Originaltitel: Dantons Tod
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1835
  • Schnitzler, Arthur
  • Anatol och andra enaktare / urval, översättning och inledning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Forum, 1965. – (Forumbiblioteket ; 147)
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1893
  • Nya upplagor: Stockholm : Forum, 1969
  • Innehåll: Innehåll: Anatol (Anatol), 1893 ; Livsledsagerskan (Die Gefährtin), 1898 ; Familjeband (Komtesse Mizzi oder der Familientag), 1909
  • Grass, Günter
  • Plebejerna repeterar upproret : ett tyskt sorgespel / i tolkning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier, 1967. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: Die Plebejer proben den Aufstand
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1966
  • Büchner, Georg
  • Woyzeck / översättning av Per Erik Wahlund ; träsnitt av Torsten Billman. – Stockholm : Sällskapet Bokvännerna, 1970. – (Bokvännens bibliotek ; 88)
  • Originaltitel: Woyzeck
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1837
  • Schivelbusch, Wolfgang
  • Paradiset, smaken och förnuftet : njutningsmedlens historia / översättning och noter av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Alba, 1982
  • Originaltitel: Das Paradies, der Geschmack und die Vernunft : eine Geschichte der Genussmittel
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1980
  • Rücker, Günther
  • Herr von Oe / översättning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Alba, 1987
  • Originaltitel: Herr von Oe
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1985
  • Büchner, Georg
  • Leonce och Lena : ett lustspel / övers. för radio av Per Erik Wahlund. – Helsingfors : Yleisradio, 1987
  • Originaltitel: Leonce und Lena
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1836
  • Haushofer, Marlen
  • Väggen : roman / översättning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Alba, 1988
  • Originaltitel: Die Wand
  • Originalspråk: Tyska
  • Nya upplagor: Stockholm : Alba, 1989 ; Stockholm : MånPocket, 1990 ; Stockholm : En bok för alla, 2003
  • Haushofer, Marlen
  • Vindskupan : roman / översättning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Alba, 1990
  • Originaltitel: Die Mansarde
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1969
  • Haushofer, Marlen
  • Vi dödar Stella / översättning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Alba, 1991
  • Originaltitel: Wir töten Stella
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1958
  • Haushofer, Marlen
  • Himmel utan slut : roman / översättning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier Alba, 1992
  • Originaltitel: Himmel, der nirgendwo endet
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1966

Bidrag

  • Rilke, Rainer Maria
  • Lyrik / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : Wahlström & Widstrand
  • Ingår i: Rilke: Lyrik.
  • Originalspråk: Tyska
  • Innehåll: Klagan, s. 35 ; Tårkruset, s. 38 ; Vad anden räddar-, s. 46.
  • Brecht, Bertolt
  • Jasägaren och Nejsägaren ; Regeln och undantaget / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : Sveriges Radio, 1964
  • Ingår i: 8 pjäser av Bertolt Brecht. – s. 82-122
  • Originalspråk: Tyska
  • Brecht, Bertolt
  • Regeln och undantaget / översättning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Aldus, 1966
  • Ingår i: I en akt. – s.
  • Originaltitel: Die Ausnahme und die Regel
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1930
  • Även i: I en akt. 11 enaktare från Strindberg till Brecht. - Stockholm : Aldus, 1976. - s. 154-176
    Även i: I en akt : 18 enaktare från Strindberg till van Italie. - Malmö : Liber, 1985
  • Brecht, Bertolt
  • Baal / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier, 1970
  • Ingår i: Sex dramer. – s. 7-50
  • Originaltitel: Baal
  • Originalspråk: Tyska
  • Brecht, Bertolt
  • Heliga Johanna från slakthusen / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier, 1970
  • Ingår i: Sex dramer. – s. 95-178
  • Originaltitel: Die heilige Johanna der Schlachthöfe
  • Originalspråk: Tyska
  • Rilke, Rainer Maria
  • Klagan / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1978
  • Ingår i: Dikter. – s. 98
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1914
  • Rilke, Rainer Maria
  • Tårkruset / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1978
  • Ingår i: Dikter. – s. 138
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1923
  • Rilke, Rainer Maria
  • Vad anden räddar - / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1978
  • Ingår i: Dikter. – s. 144
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1924
  • Kraus, Karl
  • En period av hemlöshet / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : En bok för alla, 1996
  • Ingår i: Kaféliv. – s. 17-19
  • Originalspråk: Tyska
  • Polgar, Alfred
  • Café Centrals teori / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : En bok för alla, 1996
  • Ingår i: Kaféliv. – s. 48-53
  • Originalspråk: Tyska
  • Kraus, Karl
  • På Café Pucher 28 juni 1914 / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : En bok för alla, 1996
  • Ingår i: Kaféliv. – s. 64-66
  • Originalspråk: Tyska
  • Roth, Joseph
  • I väntan på Arnold / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : En bok för alla, 1996
  • Ingår i: Kaféliv. – s. 76-84
  • Originalspråk: Tyska
  • Brecht, Bertold
  • Opolitiska brev / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : En bok för alla, 1996
  • Ingår i: Kaféliv. – s. 139-145
  • Originalspråk: Tyska
  • Rilke, Rainer Maria
  • Kung Bohusch / översättning Per Erik Wahlund. – Stockholm : En bok för alla, 1996
  • Ingår i: Kaféliv. – s. 161-164
  • Originalspråk: Tyska
  • Brecht, Bertolt,
  • Dikter 1917-1956 / översättning Per Erik Wahlund. – Eslöv : B. Östlings bokförlag, 1998
  • Ingår i: Jag behöver ingen gravsten.
  • Originalspråk: Tyska
  • Innehåll: Ballad om äventyrarna, s. 16, Koralen om den store Baal, s. 17-19, Orges sång, s. 20.