Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Per Erik Wahlund

Urval

Språkurval

Alla

Skrifter av Per Erik Wahlund

  • Wahlund, Per Erik
  • Lövfällning : haiku-mästaren Issa i liv och dikt 1763–1827. – Stockholm : Bonnier, 1978
  • Originaltitel: [Dikter. Urval]
  • Originalspråk: Japanska
  • Källtitelns språk: Flera språk
  • Texten är interfolierad med översättningar

Översättningar i bokform

  • Körsbärsträdet : japansk lyrik från Heian-perioden 794-1185 / i svensk tolkning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1954. – (Wahlström & Widstrands kulturbibliotek ; 6)
  • Originalspråk: Japanska
  • Källtitelns språk: Flera språk
  • 2:a upplagan samma år
  • Bambuflöjten : dikter / [översatta av] Per Erik Wahlund ; med illustrationer av Stig Södersten]. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1956
  • Originalspråk: Japanska
  • Titel på källspråksutgåva: Masterpieces of Japanese poetry, ancient and modern. Urval
  • Källtitelns språk: Engelska
  • Översatt efter: Masterpieces of Japanese poetry, ancient and modern / translated and annotated by Miyamori Asatarō. - Tōkyō : Maruzen, 1936
  • Kawabata, Yasunari
  • Snöns rike : roman / [övers. från engelskan av Per Erik Wahlund]. – Stockholm : Bonnier, 1957
  • Originaltitel: Yukiguni
  • Originalspråk: Japanska
  • Titel på källspråksutgåva: Snow country
  • Källtitelns språk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1948
  • Nya upplagor: Stockholm : Aldus/Bonnier, 1967, 1968, 1969
  • Körsbärsblom : hundra japanska kortdikter / i svensk tolkning av Per Erik Wahlund ; teckningar av Folke Karlson. – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1961. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 67)
  • Originaltitel: [Dikter. Urval]
  • Originalspråk: Japanska
  • Källtitelns språk: Flera språk
  • Mishima, Yukio
  • Fem moderna No-spel / översättning från engelskan av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier, 1963
  • Originaltitel: Kindai nōgaku shū
  • Originalspråk: Japanska
  • Titel på källspråksutgåva: Five modern No plays
  • Källtitelns språk: Engelska
  • Utgivningsår för källspråksutgåva: 1957
  • Japansk poesi : 125 kortdikter / i urval och svensk tolkning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1964
  • Originalspråk: Japanska
  • Källtitelns språk: Flera språk
  • Nya upplagor: Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1968 (2:a utökade upplagan, med titel: Japansk poesi : 150 kortdikter)
  • Kobayashi, Issa
  • Livstecken : nittio dikter av haiku-mästaren Issa i svensk omdiktning. – Molkom : Promenad, 1981
  • Originalspråk: Japanska
  • Källtitelns språk: Flera språk
  • Delvis svensk och japansk parallelltext
  • Enchi, Fumiko
  • Kvinnomasker / övers. från engelska av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Alba, 1984
  • Originaltitel: Onnamen
  • Originalspråk: Japanska
  • Titel på källspråksutgåva: Masks
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1960
  • Utgivningsår för källspråksutgåva: 1983
  • Melontjuven : tolv komiska mellanspel transplanterade från japansk scen till svensk / [översatta av] Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier, 1985
  • Originaltitel: [Pjäser. Urval]
  • Originalspråk: Japanska
  • Varianttitel: Tolv japanska farser
  • Källtitelns språk: Engelska
  • Enchi, Fumiko
  • År av väntan / övers. från engelska av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Alba, 1985
  • Originaltitel: Onnazaka
  • Originalspråk: Japanska
  • Titel på källspråksutgåva: The waiting years
  • Källtitelns språk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1961
  • Utgivningsår för källspråksutgåva: 1971
  • Sången från Ogura : den japanska lyrikantologin Ogura hyakunin isshu : en dikt vardera av hundra poeter / i svensk version av Shōzō Matsushita och Per Erik Wahlund ; med hundra kalligrafier av Hiroko Kimura. – Stockholm : Alba, 1988
  • Originaltitel: Ogura hyakunin isshu
  • Originalspråk: Japanska
  • Nya upplagor: Stockholm : Alba, 1991
  • Parallelltext på svenska och japanska

Mer information

Andra översättare

  • Shōzō Matsushita
  • Ōe, Kenzaburō
  • Tid för fotboll / översättning av Per Erik Wahlund. – Stockholm : Bonnier, 1989. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: Man’en gannen no futtobōru
  • Originalspråk: Japanska
  • Titel på källspråksutgåva: The silent cry
  • Källtitelns språk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1967
  • Utgivningsår för källspråksutgåva: 1974
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1994
  • Masaoka, Shiki
  • Shiki : japanska haiku-dikter för fyra årstider / sextiofyra haiku i tolkning av Noriko Thunman och Per Erik Wahlund ; med kalligrafier av Hiroko Kimura. – Helsingfors : Orienta, 1998
  • Originalspråk: Japanska
  • Parallelltext på svenska och japanska

Mer information

Andra översättare

  • Noriko Thunman