Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Lars Bjurman

Urval

Språkurval

Alla

Översättningar i bokform

  • Müller, Heiner
  • Cement / översättning: Lars Bjurman. – Stockholm : Symposion, 1989. – (Dialog teatertexter)
  • Originaltitel: Cement. Bearbetning
  • Originalspråk: Ryska
  • Titel på källspråksutgåva: Zement
  • Källtitelns språk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1925
  • Utgivningsår för källspråksutgåva: 1972
  • Dramatisering av Fedor Vasil'evič Gladkovs roman Cement

Bidrag

  • Tolstoj, Lev Nikolaevič
  • Gud ser sanningen men väntar / översättning Lars Bjurman
  • Ingår i: Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 10/1 1960
  • Originaltitel: Bog pravdu vidit, da ne skoro skažet
  • Originalspråk: Ryska
  • Nabokov, Vladimir Vladimirovič
  • Min första kärlek / översättning Lars Bjurman
  • Ingår i: Svenska Dagbladet. – 24/1 1960
  • Originalspråk: Ryska
  • Källtitelns språk: Engelska
  • Evtušenko, Evgenij Aleksandrovič
  • Hönsguden / översättning Lars Bjurman
  • Ingår i: Ord och bild. – 73(1964), s. 154-163
  • Originaltitel: Kurinyj bog
  • Originalspråk: Ryska
  • Källtitelns språk: Franska

Otryckta pjäsöversättningar

  • Čechov, Anton Pavlovič
  • Tre systrar
  • Första framförande Folkteatern i Gävleborg 1983
  • Originaltitel: Tri sestry
  • Originalspråk: Ryska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1901
  • Tryckt i Programblad, Folkteatern i Gävleborg, 1983, s. 25-44