Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Hugo Hultenberg

Urval

Språkurval

Alla

Översättningar i bokform

  • Ompteda, Georg von
  • Minna / bemyndigad öfversättning af H. Hultenberg. – Stockholm : Hierta, 1908
  • Originaltitel: Minne
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1908
  • Daiber, Albert
  • En seglats i världsrymden : två år på Mars : berättelse för den mognare ungdomen / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Askerberg, 1910
  • Originaltitel: Vom Mars zur Erde : eine Erzählung für die reifere Jugend
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1910
  • Heer, Jakob Christoph
  • Berninas konung : skildring från de schweiziska högalperna / av J.C. Heer ; översättning från det tyska orignalet av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets tjugofem-öres-serie ; 90)
  • Originaltitel: Der König der Bernina
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1900
  • Nya upplagor: Malmö : Rasmusson & Hansen, 1913
  • Auerbach, Felix
  • Ektropismen : en ny teori om livets bevarande i världsprocessen / bemyndigad översättning från det tyska origalet av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912
  • Originaltitel: Ektropismus und die physikalische Theorie des Lebens
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1910
  • Nya upplagor: Stockholm : Nordiska förlaget, 1913
  • Bartsch, Rudolf Hans
  • Elisabet Kött / bemyndigad öfversättning af Hugo Hultenberg. – Stockholm : Hierta, 1912
  • Originaltitel: Elisabet Kött
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1909
  • Hauptmann, Gerhart
  • Emanuel Quint : dåren i Kristus / bemyndigad översättning från originalets femte upplaga av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1913
  • Originaltitel: Der Narr in Christo Emanuel Quint
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1910
  • Huch, Ricarda
  • Från forna ofredsdagar : historisk berättelse från trettioåriga krigets tid / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1915-1917
  • Originaltitel: Der grosse Krieg in Deutschland
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1912-1914
  • Innehåll: Innehåll: Del 1. 1915 ; Del 2. 1916 ; Del 3. 1917 ; Del 4. 1917
  • Frenssen, Gustav
  • Jörn Uhl / övers. från 227:de tyska upplagan av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Nordiska förlaget, 1915
  • Originaltitel: Jörn Uhl
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1901
  • Zahn, Ernst
  • Kyrkoherden i Anderhalden : historisk berättelse från Alperna / översättning från originalets 42:a upplaga av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1915
  • Originaltitel: Albin Indergand
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1901
  • Nya upplagor: Uppsala : Lindblad, 1916, 1918, 1921, 1929
  • Zahn, Ernst
  • Ensamhet : berättelse från Alperna / auktoriserarad översättning från originalets 38:e upplaga av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1916
  • Originaltitel: Einsamkeit
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1910
  • Nya upplagor: Uppsala : Lindblad, 1917, 1919, 1923
  • Hoffensthal, Hans von
  • Lori Graff : roman / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Askerberg, 1916
  • Originaltitel: Lori Graff
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1909
  • Andra upplagan samma år
  • Anthes, Otto
  • Jorden runt till fronten / en flyktings berättelse återgiven av Otto Anthes ; översättning från tyskan av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1917
  • Originaltitel: Rund um die Erde zur Front
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1917
  • Duncker, Dora
  • Markisinnan de Pompadour / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Ljus, 1917
  • Originaltitel: Marquise von Pompadour : ein Roman aus galanter Zeit
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1913
  • Zahn, Ernst
  • Storbonden : berättelse / auktoriserad översättning från originalets 48:e upplaga av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1917
  • Originaltitel: Lukas Hochstrassers Haus
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1907
  • Nya upplagor: Uppsala : Lindblad, 1918, 1919, 1922, 1929
  • Sil-Vara
  • Strövtåg i London / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Norstedt, 1917
  • Originaltitel: Londoner Spaziergänge
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1914
  • U-båtar i Ishavet / av *** ; bemyndigad översättning från tyskan av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1917
  • Originaltitel: U-Boote im Eismeer
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1916
  • Andra upplagan samma år
  • Zahn, Ernst
  • Severin Imbodens kärlek : berättelse / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1918
  • Originaltitel: Die Liebe des Severin Imboden
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1916
  • Nya upplagor: Uppsala : Lindblad, 1928
  • Zahn, Ernst
  • Vardagslivets hjältar : berättelser / övers. från originalets 30:e tusende av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1918
  • Originaltitel: Helden des Alltags
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1913
  • Främmande grundlagar samt vallagar och parlamentariska arbetsordningar i svensk öfversättning. Bd 5, Tyska stater / af V. A. Rinander. – Stockholm : Norstedt, 1918
  • Originalspråk: Tyska
  • Varianttitel: Främmande grundlagar i svensk öfversättning
  • "Förberedande översättningar av texterna för Tyska Riket och Preussen av Hjalmar Haralds och för Bayern, Sachsen och Würtemberg av Hugo Hultenberg, granskade av John Holmberg och C. A. Reuterskiöld."

Mer information

Andra översättare

  • Hjalmar Haralds
  • Meyer, Conrad Ferdinand
  • I konungens tjänst (Helgonet) : berättelse för ungdom / översättning av H. Hultenberg. – Stockholm : Nordiska förlaget, 1919
  • Originaltitel: Der Heilige,
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1880
  • Nya upplagor: Stockholm : Natur och kultur, 1944
  • Maria, drottning av Rumänien
  • Ilderim : en berättelse om ljus och skugga / bemyndigad översättning från tyskan av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Fritze, 1919
  • Originaltitel: Ilderim : a tale of light and shade
  • Originalspråk: Engelska
  • Källtitelns språk: Tyska
  • Zahn, Ernst
  • Vår Herres trådar : berättelse från Alperna / övers. från originalets 21:a upplaga av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1919
  • Originaltitel: Herrgottsfäden
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1901
  • Nya upplagor: Uppsala : Lindblad, 1929
  • Schumann, Harry
  • Drottningens brölloppsresa [sic] : en rolig saga ur myrornas liv / från 25:e tyska original-upplagan översatt av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1920
  • Originaltitel: Die Hochzeitsreise der Königin : ein heiteres Märchen aus dem Ameisenleben
  • Originalspråk: Tyska
  • Varianttitel: Drottningens bröllopsresa
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Zahn, Ernst
  • Kvinnorna i Tannò : berättelse / bemyndigad översättning från 44:e tusendet av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1920
  • Originaltitel: Die Frauen von Tannò
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1911
  • Zahn, Ernst
  • Clari-Marie : berättelse / bemyndigad översättning från tyska originalets 28:e tusende av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1921
  • Originaltitel: Die Clari-Marie
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1905
  • Nya upplagor: Uppsala : Lindblad, 1922
  • Lothar, Rudolph
  • Spaniens själ / auktoriserad översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Norstedt, 1921
  • Originaltitel: Die Seele Spaniens
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1916
  • Zahn, Ernst
  • Hans andra liv : berättelse / bemyndigad översättning från originalets 103:e tusende av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1922
  • Originaltitel: Das zweite Leben
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Andra och tredje upplagan samma år
  • Zahn, Ernst
  • Lotte Esslinger : berättelse / bemyndigad översättning från originalets 81:a tusende av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1922
  • Originaltitel: [Okänd originaltitel]
  • Originalspråk: Tyska
  • Andra upplagan samma år
  • Zahn, Ernst
  • Apotekaren i Weltwil / bemyndigad översättning från originalets 99. tusende av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1923
  • Originaltitel: Der Apotheker von Klein-Weltwil
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1913
  • Ernst, Paul
  • Dialoger / bemyndigad översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Norstedt, 1923
  • Originaltitel: Erdachte Gespräche
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1921
  • Zahn, Ernst
  • Mörker / bemyndigad översättning från 81:a tyska upplagan av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1923
  • Originaltitel: Nacht
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1914
  • Zahn, Ernst
  • Ini Berger : berättelse / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1924
  • Originaltitel: Herzens-Kämpfe : eine Erzählung aus den Schweizer Bergen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1893
  • Zahn, Ernst
  • Liberi : berättelse / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1924
  • Originaltitel: Der Liberi : die Geschichte einer Ehe
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1927?
  • Zahn, Ernst
  • Erni Behaim : berättelse från 1400-talets Schweiz / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1925
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1898
  • Ernst, Paul
  • Den smala vägen till lyckan : roman / övers. av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Norstedt, 1925
  • Originaltitel: Der schmale Weg zum Glück
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1910
  • Zahn, Ernst
  • Den urtida sången : två berättelser / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1925
  • Originaltitel: Uraltes Lied
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1914
  • Innehåll: Innehåll: Den skrytsamme ; Josef Infangers beräkning
  • Zahn, Ernst
  • Sjögården : berättelse / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1926
  • Originaltitel: Jonas Truttmann
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1921
  • Zahn, Ernst
  • Kyrkoherde Orells giftermål / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1927
  • Originaltitel: Die Hochzeit des Gaudenz Orell
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1926
  • Zahn, Ernst
  • Livets tärningspel : berättelse / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1928
  • Originaltitel: Brettspiel des Lebens
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1928
  • Nya upplagor: Stockholm : Åhlén & söner, 1934
  • Zahn, Ernst
  • Dodais dotter / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1929
  • Originaltitel: Tochter Dodais
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1928
  • Bourgoing, Jean de
  • Den franska porträttminiatyren / övers. av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Norstedt, 1930
  • Originaltitel: Die französische bildnisminiatur
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1928
  • Zahn, Ernst
  • Fru Sixta : en berättelse från bergen / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1930
  • Originaltitel: Frau Sixta : ein Roman aus den Bergen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1926
  • Zweig, Stefan
  • Joseph Fouché : en politikers porträtt / övers. från tyskan av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Norstedt, 1930
  • Originaltitel: Joseph Fouché : Bildnis eines politischen Menschen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1929
  • Zahn, Ernst
  • Pietro, smugglaren : berättelse / till svenska av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1931
  • Originaltitel: Pietro, der Schmuggler
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1930
  • Zahn, Ernst
  • Fjällvind : berättelser / övers. från 43:e tyska upplagan av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1932
  • Originaltitel: Firnwind
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1906
  • Zweig, Stefan
  • Själslig läkekonst : Mesmer - Christian science - Freud / översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1932
  • Originaltitel: Die Heilung durch den Geist : Mesmer – Mary Baker Eddy – Freud
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1932
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1945
  • Zweig, Stefan
  • Amok : noveller om den stora lidelsen / övers. av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1933
  • Originaltitel: Amok : Novellen einer Leidenschaft
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1922
  • Roth, Joseph
  • Radetzkymarschen / övers. av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Åhlén, 1933
  • Originaltitel: Radetzkymarsch
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1932
  • Nya upplagor: Stockholm :Aldus/Bonnier,1966 ; Stockholm : Fischer, 1996
  • Zahn, Ernst
  • Stigande vatten / bemyndigad översättning från tyskan av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1934
  • Originaltitel: Steigende Wasser
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1934
  • Zahn, Ernst
  • Färjkarlen Adrian Risch / bemyndigad översättning från tyskan av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1935
  • Originaltitel: Der Fährmann Adrian Risch
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1932
  • Schweitzer, Albert
  • Indisk livssyn : mystik och etik / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1935
  • Originaltitel: Die Weltanschauung der indischen Denker : Mystik und Ethik
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1934
  • Zweig, Stefan
  • Maria Stuart / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1935
  • Originaltitel: Maria Stuart
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1935
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1949, 1962 ; Stockholm : Norstedt, 1990
  • Simons, Walter
  • Religion och rätt : Olaus Petri-föreläsningar vid Uppsala universitet / övers. från författarens manuskript av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1935. – (Olaus Petri-föreläsningar hållna vid Uppsala universitet ; N.F., 2)
  • Originaltitel: Religion und Recht : Vorlesungen, gehalten für die Olaus Petri Stiftung in der Universität zu Upsala
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1936
  • Zweig, Stefan
  • Den outgrundliga hemligheten : romantiska och andra berättelser / övers. från tyskan av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1936
  • Originaltitel: Kaleidoskop
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1936
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1954
  • Zweig, Stefan
  • Magellan : mannen och hans bragd / översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1937
  • Originaltitel: Magellan : der Mann und seine Tat
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1938 [sic]
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1940 ; Uddevalla : Niloe, 1977, 1989 (med titel: Magellans världsomsegling)
  • Zahn, Ernst
  • Vägen uppåt / bemyndigad översättning från tyskan av Hugo Hultenberg. – Uppsala : Lindblad, 1937
  • Originaltitel: Der Weg hinauf
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1935
  • Zweig, Stefan
  • Odödliga ögonblick i mänsklighetens historia / övers. av Karin Boye och Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1938
  • Originaltitel: Sternstunden der Menschheit : fünf historische Miniaturen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1927
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1942, 1947, 1961

Mer information

Andra översättare

  • Karin Boye
  • Brunner, Emil
  • Tro och sanning / översättning från tyskan av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Svenska kristliga studentrörelsen, 1938. – (Olaus Petri-föreläsningar hållna vid Uppsala universitet ; N.F., 6)
  • Originalspråk: Tyska
  • Glaser, Hugo
  • Gift / övers. från det tyska manuskriptet ... av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1939
  • Originaltitel: Gifte
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1959 [sic]
  • Zweig, Stefan
  • Hjärtats oro : roman / övers. av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1939
  • Originaltitel: Ungeduld des Herzens
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1939
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1943, 1962 ; Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1977
  • Zweig, Stefan
  • Möten med människor, böcker och städer / översättning från tyskan av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1940
  • Originaltitel: Begegnungen mit Menschen, Büchern, Städten
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1937
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1943
  • Zweig, Stefan
  • Brasilien : framtidslandet / från författarens manuskript till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1941
  • Originaltitel: Brasilien : ein Land der Zukunft
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1941
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1945
  • Brehm, Bruno
  • Det hände i Wien / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Norstedt, 1941
  • Originaltitel: Die sanfte Gewalt
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1940
  • Mattheus, Peter
  • Mick rymmer / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Ljus, 1941. – (Ljus ungdomsböcker ; 1)
  • Originaltitel: Minnewitt macht nicht mehr mit
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1929
  • Tolten, Hans
  • De stora hjordarnas land : människor och djur i Argentina / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Ljus, 1941
  • Originaltitel: Die Herden Gottes : Menschen und Tiere in Urwald und Kamp
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1933
  • Brehm, Bruno
  • Vi ses igen, Susanne : roman / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Norstedt, 1941
  • Originaltitel: Auf Wiedersehn, Susanne!
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1939
  • Mattheus, Peter
  • Mick i Australien / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Ljus, 1942. – (Ljus ungdomsböcker ; 5)
  • Originaltitel: Minnewitt und Knisterbusch
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1930
  • Zweig, Stefan
  • Våld och rätt : Castellio contra Calvin / från författarens manuskript översatt av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1942
  • Originaltitel: Castellio gegen Calvin, oder, Ein Gewissen gegen die Gewalt
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1936
  • Zweig, Stefan
  • Schack, Amok och andra noveller / översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1943
  • Originalspråk: Tyska
  • Innehåll: Schack (Schachnovelle) ; Amoklöparen (Der Amokläufer) ; Kvinnan och landskapet (Die Frau und die Landschaft) ; En fantastisk natt (Phantastische Nach) ; Ett brev från en okänd (Brief einer Unbekannten); Månskensgränden (Die Mondscheingasse)
  • Zweig, Stefan
  • Världen av i går : en europés minnen / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1943
  • Originaltitel: Die Welt von gestern : Erinnerungen eines Europäers
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1941
  • Nya upplagor: Stockholm : Skoglund, 1945, 1962
  • Zweig, Stefan
  • Tiden och världen : samlade essayer och föredrag 1904-1940 / [utgivna och försedda med en efterskrift av Richard Friedenthal] ; till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1944
  • Originaltitel: Zeit und Welt : gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904–1940
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1943
  • Zweig, Stefan
  • Kedjan ; Amerigo / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1945
  • Originaltitel: Die Kette ; Amerigo : die Geschichte eines historischen Irrtums
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1936
  • De tyska originalen från 1936 resp. 1944
  • Thomas, Adrienne
  • Res, Mademoiselle! / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1945
  • Originaltitel: Reisen Sie ab, Mademoiselle!
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1947
  • Zweig, Stefan
  • Balzac : romanen om en diktares liv / till svenska av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1947
  • Originaltitel: Balzac : Roman seines Lebens
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1946
  • Zweig, Stefan
  • Casanova, Stendhal, Tolstoj : liv som blev dikt / översättning av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1947
  • Originaltitel: Drei Dichter ihres Lebens : Casanova, Stendhal, Tolstoi
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1928
  • Zweig, Stefan
  • Fouché, hertig d'Otrante : en politikers porträtt / övers. från tyskan av Hugo Hultenberg. – Stockholm : Skoglund, 1948
  • Originaltitel: Joseph Fouché : Bildnis eines politischen Menschen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1929

Bidrag

  • Zweig, Stefan
  • Ångest / översättning Hugo Hultenberg. – Stockholm : Hökerberg, 1944
  • Ingår i: Kärlek från hela världen. – s. 593-640
  • Originaltitel: Angst
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1925
  • Zweig, Stefan
  • Bokmendel / översättning Hugo Hultenberg. – Stockhollm : En bok för alla, 1996
  • Ingår i: Kaféliv. – s. 94-121
  • Originalspråk: Tyska
  • Zweig, Stefan
  • En Wienare i Berlin / översättning Hugo Hultenberg. – Stockholm : En bok för alla, 1996
  • Ingår i: Kaféliv. – s. 221-222
  • Originalspråk: Tyska