Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Hjalmar Gullberg

Urval

Språkurval

Alla

Översättningar i bokform

  • Shakespeare, William
  • Som ni behagar : komedi / översättning: Karl August Hagberg ; radiobearbetning: Hjalmar Gullberg. – Stockholm : Radiotjänst, 1936. – (Radiotjänsts teaterbibliotek ; 14)
  • Originaltitel: As you like it
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1599
  • Durrell, Lawrence
  • Clea / översättning av Aida Törnell ; med tre dikter av Konstantin Kavafis tolkade av Hjalmar Gullberg. – Stockholm : Norstedt, 1961
  • Originaltitel: Clea
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1960
  • Nya upplagor: Stockholm : Norstedt, 1963 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
  • Även omtryckt som del i: Lawrence Durrell: Alexandriakvartetten, Stockholm, Norstedt, 1983 (nya upplagor 1986, 1997, 1998)

Mer information

Andra översättare

  • Aida Törnell

Bidrag

  • Shakespeare, William
  • Ur ”Som ni behagar” : komedi i 2 avdelningar / översättning av Carl August Hagberg, reviderad av Hjalmar Gullberg
  • Ingår i: Kungl. Dramatiska teaterns program. – 3 dec 1938
  • Originaltitel: As you like it. Utdrag
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1599
  • Innehåll: Innehåll: Den stora världsteatern ; Sång i Ardennerskogen
  • Shakespeare, William
  • Den förtrollade maskeraden : ur Shakespeares Stormen / översatt av Hjalmar Gullberg och Ivar Harrie
  • Ingår i: Ord och bild. – Årg. 44 (1935), s. 42-44
  • Originaltitel: The tempest. Utdrag
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1610
  • Shakespeare, William
  • Sånger ur Stormen / i ny översättning av Hjalmar Gullberg, till music av Gösta Nystroem
  • Ingår i: Röster i radio. – 1935: nr 14, s. 10
  • Originaltitel: The tempest. Utdrag
  • Originalspråk: Engelska
  • Innehåll: Innehåll: Ariels sång 1 och 2 ; Junos och Ceres sång
  • Drinkwater, John
  • Abraham Lincoln : prolog / pjäs av John Drinkwater ; översatt av Palle Brunius, verskrönikan tolkad av Hjalmar Gullberg
  • Ingår i: Röster i radio. – 1942: nr 35 (20 aug-5 sep), s. 11
  • Originaltitel: Abraham Lincoln. Utdrag
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Delvis omtryckt i: Hjalmar Gullberg: Sången om en son och andra tolkningar av främmande lyrik, Stockholm, Norstedt, 1944

Mer information

Andra översättare

  • Palle Brunius

Otryckta pjäsöversättningar

  • Shakespeare, William
  • Stormen / översättning Hjalmar Gullberg och Ivar Harrie
  • Första framförande Göteborgs stadsteater 1934
  • Originaltitel: The tempest. Utdrag
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1610
  • Framfört i utdrag vid Göteborgs stadsteaters invigning 29 september 1934, i radio 1 jan 1943
  • Shakespeare, William
  • Konung Henrik IV / översättning Carl August Hagberg ; bearbetning Hjalmar Gullberg
  • Första framförande Kungl. Dramatiska teatern 1935
  • Originaltitel: Henry IV
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1597
  • Även framfört i Sveriges radio 1946
  • Shakespeare, William
  • Köpmannen i Venedig / översättning Hjalmar Gullberg
  • Första framförande Sveriges radio 1939
  • Originaltitel: The merchant of Venice
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1596
  • Även framförd på Kungl. Dramatiska teatern 1944, sannolikt i reviderad form
  • Arden från Feversham : ett engelskt renässansdrama / översättning Tor Hedberg ; radiobearbetning Hjalmar Gullberg
  • Första framförande Sveriges radio 1939
  • Originaltitel: Arden of Faversham
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1592

Mer information

Andra översättare

  • Tor Hedberg
  • Shakespeare, William
  • Mycket väsen för ingenting / översättning Carl August Hagberg ; reviderad av Hjalmar Gullberg
  • Första framförande Kungl. Dramatiska teatern 1940
  • Originaltitel: Much ado about nothing
  • Originalspråk: Engelska
  • Shelley, Percy Bysshe
  • Den befriade Prometheus : lyriskt drama / svensk tolkning Anders Österling ; radiobearbetning Hjalmar Gullberg
  • Första framförande Sveriges radio 1942
  • Originaltitel: Prometheus unbound
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1818