Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Thekla Knös

Om Thekla Knös

  • Mansén, Elisabeth
  • Konsten att förgylla vardagen : Thekla Knös och romantikens Uppsala. – Nora : Nya Doxa, 1993
  • Diss. Lund : Lunds universitet
  • S. 389-391: Översättningar [bibliografi]

Skrifter av Thekla Knös

  • Knös, Thekla
  • Dikter / af T. K.. – Upsala : C. Wasmuth ; C. A. Leffler, 1852-1853
  • Originaltitel: [Dikter. Urval]
  • Originalspråk: Engelska
  • "Vi äro sju" omtryckt i: Poetisk läsebok för barn. - Stockholm : Bonnier, 1887. - S. 74-76
    "Vid Hudsonflodens strand", "Farväl" och Loftider" omtryckta i: USA-poesi : 700 dikter från 1010-1983. - Göteborg : Café Existens, 1984. - S. 60, 65, 66
  • Del 1 (1852) med följande översättning (s. 164-167): Vi äro sju / William Wordsworth
    Del 2 (1853) med följande översättningar: Thanatopsis ; Vid Hudsonflodens strand ; Dagningen / William Cullen Bryant. Farväl ; Loftider ; Återhållsamhet / Ralph Waldo Emerson. Pilen och sången / H. [Henry Wadsworth] Longfellow

Översättningar i bokform

  • Dickens, Charles
  • Syrsan vid spiseln. – Stockholm : C. A. Bagge, 1847
  • Originaltitel: The cricket on the hearth
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1845
  • Översättning: Thekla Knös
  • Farquhar, Barbara H.
  • Perlan bland dagar, eller, Hwilodagens wälsignelse för de arbetande klasserna / prisskrift författad af en engelsk arbetares dotter ; öfwersättning. – Stockholm : C. A. Bagge, 1849
  • Originaltitel: The pearl of days
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1848
  • Nya upplagor: Stockholm : C. A. Bagge, 1850 (2:a upplagan)
  • Översättning: Thekla Knös
  • Auerbach, Berthold
  • Byhistorier från Schwarzwald / Auerbach ; öfversättning från tyskan. – Stockholm : C. A. Bagge, 1849
  • Originaltitel: Schwarzwälder Dorfgeschichten. Teil 1
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1843
  • Översättning: Thekla Knös
  • Månens berättelser / öfversättning från engelskan. – Stockholm : C. A. Bagge, 1850
  • Originalspråk: Engelska
  • Översättning: Thekla Knös
  • Auerbach
  • Byhistorier från Schwarzwald. Andra häftet / af Auerbach ; öfversättning från tyskan. – Stockholm : C. A. Bagge, 1849
  • Originaltitel: Schwarzwälder Dorfgeschichten. Teil 1
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1843
  • Översättning: Thekla Knös
  • Flotow, Friedrich von
  • Storfurstinnan : opera i fyra akter / af Charl. Birch-Pfeiffer; musiken av F. v. Flotow. – Stockholm : Bonnier, 1852. – (Opera-repertoire ; 4)
  • Originaltitel: Die Grossfürstin
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1855
  • Översättning: Thekla Knös
  • Lever, Charles
  • Riddaren af Gwynne : en berättelse från irländska unionstiden. – Upsala : C. Wasmuth ; C. A. Leffler, 1853. – (Engelsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 1-3)
  • Originaltitel: The Knight of Gwynne : a tale of the time of the Union
  • Originalspråk: Engelska
  • Översättning: Thekla Knös
  • Craik, Dinah Maria Mulock
  • Agathas man : roman / af förf. till "Olive", "The head of the family" etc ; öfversatt af T.K. [Thekla Knös]. – Upsala : C. Wasmuth ; C. A. Leffler, 1854. – (Engelsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 16-18)
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1853
  • Hemmets bok : för barn af alla åldrar / öfversättning från engelskan af Thekla Knös. – Uppsala : Wasmuth, 1855
  • Originalspråk: Engelska
  • Sargant, Jane Alice
  • Robert Carlson. Charlie Burton : tvenne berättelser för ungdom / från engelskan af Thekla Knös. – Stockholm : Bonnier, 1864
  • Originaltitel: Robert Carlson ; Charlie Burton
  • Originalspråk: Engelska
  • Sargant, Jane Alice
  • Rachel Johnson och hennes båda gossar Job och Tom : berättelse för ungdom / af författaren till Robert Carlson, Charlie Burton m fl ; från engelskan af Thekla Knös. – Stockholm : Bonnier, 1865
  • Originaltitel: Rachel Johnson
  • Originalspråk: Engelska
  • Nathusius, Marie
  • Elisabeth : en berättelse, som icke slutar vid bröllopet / af Maria Nathusius f Scheele ; från sjette tyska originalupplagan af Thekla Knös. – Stockholm : Bonnier, 1866
  • Originaltitel: Elisabeth
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1858
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1879 (2:a genomsedda upplagan)

Bidrag

  • Dickens, Charles
  • Medlidandets makt
  • Ingår i: Svenska tidningen. – 1852: nr 28 (5 feb)
  • Originaltitel: [Okänd originaltitel]
  • Originalspråk: Engelska
  • Översättning: Thekla Knös
  • Thackeray, William Makepeace
  • Rebecca och Rowena / af Thackeray
  • Ingår i: Svenska tidningen. – 1852: nr 92 (23 april)-103 (6 maj)
  • Originaltitel: Rebecca and Rowena
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1850
  • Översättning: Thekla Knös
  • Auerbach, Berthold
  • Skogs-skyttens son / af B. Auerbach
  • Ingår i: Svenska tidningen. – 1852: nr 188 (17 aug)-190 (19 aug)
  • Originaltitel: [Okänd originaltitel]
  • Originalspråk: Tyska
  • Översättning: Thekla Knös
  • Molière
  • Samlade arbeten. Bd 2. – Stockholm : Philipp J. Meijer, 1853
  • Originaltitel: Le misanthrope ; Le bourgeois Gentilhomme
  • Originalspråk: Franska
  • Varianttitel: Människohataren
  • Endast h. 1 utgivet av bd 2
  • H. 1: Menniskohataren / öfwersättning af Th. Knös ; Borgaren Adelsman / ...
  • Hawthorne, Nathaniel
  • Sällhetens tempel / efter N. Hawthorne af Thekla K*** [Knös]
  • Ingår i: Louise : toilette-kalender för damer. – 1855, s. 41-50
  • Originaltitel: [Okänd originaltitel]
  • Originalspråk: Engelska
  • Wordsworth, William
  • Tidigt om våren : poem / efter Woodsworth [sic] af Thekla K*** [Knös]
  • Ingår i: Louise : toilette-kalender för damer. – 1855, s. 137f
  • Originaltitel: [Okänd originaltitel]
  • Originalspråk: Engelska
  • Moore, Thomas
  • I gondolen / efter Th. Moore af Thekla K*** [Knös}
  • Ingår i: Norden : skandinavisk national-kalender för år 1855. – S. 102
  • Originaltitel: [Okänd originaltitel]
  • Originalspråk: Engelska
  • Det är en ros utsprungen
  • Ingår i: Zion : andlig music för hemmet, skolan och kyrkan. – No 4
  • Originaltitel: Es ist ein Ros entsprungen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1588
  • Översättning: Thekla Knös
    Vers 1, 2, 4 efter en tysk katolsk julsång (1588), vers 3 efter okänd tysk författare (1831)
    Bl.a. omtryckt i: Den svenska psalmboken (1937) [psalm nr 51], resp. Den svenska psalmboken (1986) [psalm 113]

Mer information

Otryckta pjäsöversättningar

  • Houwald, Ernst von
  • Hemkomsten : sorgespel i en akt / öfversatt af Th. Knös
  • Första framförande Djurgårdsteatern 1852
  • Originaltitel: Die Heimkehr
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1821

Urval

Språkurval

Alla