Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Sven Barthel

Urval

Språkurval

Alla

Om Sven Barthel

  • Barthel, Sven. – Stockholm : Natur och kultur, 1974
  • Ingår i: Litteraturlexikon : svensk litteratur under 100 år. – s. 32

Mer information

  • Gustaf-Janson, Gösta
  • Gubben kom! : Minnen. – Stockholm : Bonnier, 1990
  • Avsnitt om Barthels barndom

  • Roeck Hansen, Tom
  • Sven Barthel på Sillö : greven och boden / i ord av Tom Roeck Hansen ; i bild av Stig Fyring. – Sundbyberg : Hydrographica, 2010

Skrifter av Sven Barthel

  • Barthel, Sven
  • Äventyrens värld. – Stockholm : Bonnier, 1941
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1958
  • Om den unge Sven Barthels läsning av ungdomslitteraturens klassiker

  • Barthel, Sven
  • Albert Bonniers stipendiefond för svenska författare 1901-1951 : skriften är sammanställd av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1951
  • Nya upplagor: 1901-1961, Stockholm : Bonnier, 1961 ; 1901-1976, Stockholm : Bonnier, 1976 ; 1901-1981, Stockholm : Bonnier, 1981 ; 1901-2001, Stockholm : Bonnier, 2001

Översättningar i bokform

  • Duffus, R. L.
  • Karavanen går mot väster : roman / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1936
  • Originaltitel: Jornada
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1935
  • Greene, Graham
  • Mordvapen till salu / från engelskan av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1937
  • Originaltitel: A gun for sale
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1936
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1940, 1952, 2001 ; Stockholm : PAN/Norstedt, 1967
  • Twain, Mark
  • Tom Sawyers äventyr / från engelskan av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1937. – (De odödliga ungdomsböckerna ; 2)
  • Originaltitel: The adventures of Tom Sawyer
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1876
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1943, 1947, 1955, 1965, 1974 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1983, 1985, 1987, 1991 ; Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994 ; Stockholm : Bonnierförlaget, 1997
  • Ett utdrag: Plankstrykningen även i: Min skattkammare 4 Värden är så stor, Stockholm : Natur och kultur, 1948, s. 156-161   -   När Tom Sawyer skulle måla plank (The glorious whitewasher) i: Barndomslandet. 8 Genom regnbågens port, Stockholm : Bonnier, 1965, s. 66-71

  • Steinbeck, John
  • Riddarna kring Dannys bord / översättning Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1938
  • Originaltitel: Tortilla Flat
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1935
  • Nya upplagor: Stockholm : Forum, 1950 ; Stockholm : Bonnier, 1962, 1990, 1996 ; Stockholm : Forum, 1962, 1969, 1970, 1974, 1986
  • Grieg, Nordahl
  • Ännu är världen ung : roman / från norskan av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1939
  • Originaltitel: Ung må verden ennu være.
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1938
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1946 ; Stockholm : Aldus, 1976
  • Steinbeck, John
  • Möss och människor / från engelskan av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1939. – (Gula serien)
  • Originaltitel: Of mice and men
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1937
  • Nya upplagor: Stockholm : Forum, 1955, 1961, 1962, 1967, 1976, 1999 ; Göteborg : Folkteatern, 1983 ; Stockholm : UR, 2001 ; Stockholm : Bonnier, 2005, 2008
  • Spelad på Kungliga Dramatiska Teatern 9/5 1940

  • Blixen, Karen
  • Vintersagor / översättning av Sven Barthel och Viveka Starfelt. – Stockholm : Bonnier, 1942
  • Originaltitel: Vintereventyr
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1942
  • Nya upplagor: Stockholm : Aldus/Bonnier, 1960, 1963 ; Stockholm : MånPocket, 1986 ; Stockholm : Bonnier, 1998
  • Innehåll:

    Skeppsgossens historia ; En unge mannen med nejlikan ; En historia om en pärla ; De ståndaktiga slavägarna ; Heloïse ; Det drömmande barnet ; Alkmene ; Från det gamla Danmark ; Peter och Rosa ; Sorgens åker ; En uppbygglig historia

  • Peter och Rosa även i: All världens kärlek, Stockholm : Bonnier, 1951, s. 253-283

  • Herman, Fred
  • Dynamit i lasten / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1943
  • Originaltitel: Dynamite cargo.
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1943
  • Saroyan, William
  • Den stora filmen : novell / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 17/10 1943, söndagsbilagan, s. 2
  • Originalspråk: Engelska
  • Wollebæk, Per
  • Inga spår i sjön / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1944
  • Originaltitel: Ingen spor i sjøen
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1945
  • Saroyan, William
  • Jag heter Aram / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1944
  • Originaltitel: My name is Aram
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Mitt namn är Aram
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1940
  • Nya upplagor: Stockholm : Atlantis, 1984 ; Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1988
  • Steinbeck, John
  • Det stora kalaset / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1945
  • Originaltitel: Cannery row
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1945
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1955, 1977, 1990 ; Stockholm : Aldus/Bonnier, 1960
  • Caldwell, Erskine
  • Son av Georgia / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Forum, 1945
  • Originaltitel: Georgia boy
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1943
  • Nya upplagor: Stockholm : Forum, 1961
  • Koestler, Arthur
  • Skymningsbaren : en eskapad i 4 akter / översättning av Sven Barthel ; verserna tolkade av Alf Henriksson. – Stockholm : Tiden, 1946
  • Originaltitel: Twilight Bar
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1945
  • Caldwell, Erskine
  • Den varma floden och andra noveller / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Forum, 1946
  • Originalspråk: Engelska
  • Innehåll:

    Åsnehingsten ; Augustieftermiddag (August Afternoon) ; Mammas lilla flicka ; Smekmånad ; Rachel ; Den varma floden ; Jordgubbssäsongen ; Indiansommar ; Christy Tuckers hädanfärd ; Det finns så många människor ; Automobilen som inte gick : Gileds balsam ; Det myllrar av svenskar ; Den ensamma dagen ; Fotografiet ; Han som liknade sig själv (The Man Who Looked Like Himself) ; Skottlossningen ; Flugan i likkistan (The Fly in the Coffin) ; Avlöningsdag vid Savannah River ; Candy-Man Beechum , Vi ser på Dig, Agnes (We Are Looking At You, Agnes) ; Böj knä för den uppgående solen

  • Den varma floden även i: All världens berättare : en episk bukett (ny samling), Stockholm : Bonnier, 1948, s. 588-596   -   Rachel även i: Världens bästa noveller i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 844-850   -   Böj knä för den uppgående solen även i: Stora amerikanska berättare, Stockholm : Folket i bild, 1962, s. 93-123

  • O'Neill, Eugene
  • Si, iskarlen kommer! : skådespel i 4 akter / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1947. – (Panache-serien)
  • Originaltitel: The iceman cometh
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1939
  • Dumas, Alexandre
  • De tre musketörerna / från franskan av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1942. – (De odödliga ungdomsböckerna ; 24-25)
  • Originaltitel: Les trois mousquetaires
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1844
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1952, 1958, 1967 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1986 ; Stockholm : Bonnier, 1995 ; Stockholm : Repris, 2011 ; Värmdö : Klassikerförlaget Steniq, 2011
  • Larsen, Gunnar
  • Snön som föll i fjol / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1949
  • Originaltitel: Sneen som falt i fjor
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1948
  • Larsen, Gunnar
  • Spår mot norr : roman / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1949. – (Bokklubben Svalan)
  • Originaltitel: Bull
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1938
  • Wright, Richard
  • Såsom en eldstod / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Radiotjänst, 1949. – (Ny amerikansk dramatik ; Radiotjänsts teaterbibliotek ; 91 b)
  • Originaltitel: Fire and cloud
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1937
  • Williams, Tennessee
  • Linje Lusta : skådespel i 3 akter / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1949. – (Nutidsdramat)
  • Originaltitel: A streetcar named Desire
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1947
  • Miller, Arthur
  • En handelsresandes död : privata samtal i två akter och ett rekviem / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1949. – (Nutidsdramat)
  • Originaltitel: Death of a salesman
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1949
  • Även sänd i TV 10/11 1961, i TV2 28/11 1979

  • Twain, Mark
  • Huckleberry Finns äventyr / från engelskan av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1943. – (De odödliga ungdomsböckerna ; 29)
  • Originaltitel: The adventures of Huckleberry Finn
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1876
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1952, 1960, 1965 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1984 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1987
  • Hoel, Sigurd & Gullers, K. W.
  • Norge / översättning Sven Barthel. – Stockholm : KF, 1951
  • Originalspråk: Norska
  • Jensen, Johannes V.
  • Myter / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1951. – (Gula serien. N. F.)
  • Originaltitel: Myter
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1924
  • O'Neill, Eugene
  • En måne för de olycksfödda : skådespel i 4 akter / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1953. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: A moon for the misbegotten
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Måne för olycksfödda
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1943
  • O'Neill, Eugene
  • Lång dags färd mot natt : drama / översättning av Sven Barthel ; lyrikcitaten översatta av Karl Ragnar Gierow. – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1956
  • Originaltitel: Long day's journey into night
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1941
  • Nya upplagor: Stockholm : Halldin & Biro, 1991 ; Stockholm : Rabén Prisma, 1995 ; Göteborg : Göteborgs stadsteater, 2005
  • O'Neill, Eugene
  • Ett stycke poet / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Rabén & Sjögren/Vi, 1957
  • Originaltitel: A touch of the poet
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1942
  • O'Neill, Eugene
  • Sorgen kläder Elektra : en trilogi / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Sveriges Radio, 1957. – (Sveriges radio. Teaterbiblioteket ; 155)
  • Originaltitel: Mourning becomes Electra
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Sorgen klär Elektra ; Sorg skall Elektra bära
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1931
  • Även i: Världens bästa dramer i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 769-885

  • O'Neill, Eugene
  • Bortom horisonten / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Sveriges radio, 1957. – (Sveriges radio. Teaterbiblioteket ; 153)
  • Originaltitel: Beyond the horizon
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Miller, Arthur
  • Efter syndafallet / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Aldus/Bonnier, 1964. – (Delfinböckerna ; 149)
  • Originaltitel: After the fall
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1964
  • Albee, Edward
  • Balansgång / översättning av Sven Barthel. – Lund : Gleerup, 1968. – (Skrifter / utgivna av Modersmålslärarnas förening ; 112)
  • Originaltitel: A delicate balance
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Känslig balans
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1966
  • Spelad på Göteborgs Stadsteater 18/3 1967 och Kungliga Dramatiska Teatern 14/4 1967

  • Bojer, Johan
  • Den siste vikingen / översättning Sven Barthel. – Stockholm : Atlantis, 1979. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
  • Originaltitel: Den siste viking
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1921
  • Nya upplagor: Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1981 ; Höganäs : Bra böcker, 1984
  • Caldwell, Erskine
  • Det myllrar av svenskar / översättning Sven Barthel. – Ljungskile : Ägget, 1984
  • Originaltitel: Country full of Swedes
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1933

Bidrag

  • Saroyan, William
  • En familj på tre personer / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: BLM. – 12(1943), s. 794-803
  • Originalspråk: Engelska
  • Caldwell, Erskine
  • Vildblommor / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 20/6 1943, söndagsbilagan, s. 2, 4
  • Originalspråk: Engelska
  • Caldwell, Erskine
  • Skottlossningen / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 22/8 1943, söndagsbilagan, s. 2
  • Originalspråk: Engelska
  • Caldwell, Erskine
  • Han som liknade sig själv / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 5/10 1943, söndagsbilagan, s. 2, 4
  • Originalspråk: Engelska
  • Saroyan, William
  • Elden : novell / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 26/9 1943, söndagsbilagan, s. 2
  • Originalspråk: Engelska
  • Saroyan, William
  • Romantiskt möte : novell / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 5/12 1943, söndagsbilagan, s. 2
  • Originalspråk: Engelska
  • Caldwell, Erskine
  • Candy-Man Beechum / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: All världens berättare. – 1945 Julnummer, s. 25-30
  • Originalspråk: Engelska
  • Lardner, Ring
  • Konversation / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: All världens berättare. – 1945: 10, 67-68
  • Originalspråk: Engelska
  • Twain, Mark
  • Iakttagelser under en predikan : utdrag ur Tom Sawyers äventyr / översättning Sven Barthel. – Stockholm : Bonnier, 1947
  • Ingår i: All världens djurhistorier. – s. 472-474
  • Originalspråk: Engelska
  • Welty, Eudora
  • Den stora noten / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: BLM. – 16(1947), s. 200-213
  • Originalspråk: Engelska
  • Jensen, Johannes V.
  • Olivia Marianne / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 21/5 1950, s. 3
  • Originalspråk: Danska
  • Jensen, Johannes V.
  • Kyrkan i Farsø / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 15/10 1950, s. 3
  • Originalspråk: Danska
  • Eliot, T. S.
  • Huckleberry Finn / översättning Sven Barthel
  • Ingår i: BLM. – 20(1951), s. 751-756
  • Originalspråk: Engelska
  • Jensen, Johannes V.
  • Lille Ahasverus / översättning Sven Barthel. – Stockholm : Folket i bild, 1956
  • Ingår i: Berömda berättare om världsstäder. – s. 42-66
  • Originalspråk: Danska
  • Van Itallie, Jean Claude
  • Motell / översättning Sven Barthel. – Stockholm : Aldus, 1976
  • Ingår i: I en akt : 12 enaktare från Audiberti till van Italie. – s. 218-222
  • Originaltitel: Motel
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1966
  • Även i: I en akt : 18 enaktare från Strindberg till van Italie, Malmö : Liber, 1985, s. 223-229

  • Jensen, Johannes V.
  • I mörkret / översättning Sven Barthel. – Stockholm : Trevi, 1979
  • Ingår i: Sanningen och andra noveller. – s. 169-176
  • Originaltitel: I mørket
  • Originalspråk: Danska

Otryckta pjäsöversättningar

  • Odets, Clifford
  • Urladdningen / översättning Sven Barthel. – Stockholm : Dramaten, 1943
  • Kungliga Dramatiska Teatern 29/4 1943
  • Originaltitel: Clash by Night
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1942
  • Källa: Musik- och Teaterbibliotekets kortkatalog  -  Dramatens rollbok

  • Anderson, Maxwell
  • Vi har vår frihet : krigsdrama / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 15/10 1943
  • Originaltitel: The Eve of St Mark
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1942
  • Källa: Dramatens programhäfte

  • Soya, Carl Erik
  • Två trådar : psykologisk thriller / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 16/11 1945
  • Originaltitel: To traade
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1943
  • Källa: Dramatens programhäfte

  • O'Neill, Eugene
  • Alla guds barn har vingar : rasproblemdrama i 2 akter / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 11/4 1945
  • Originaltitel: All God's chillun got wings
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1924
  • Källa: Dramatens programhäfte

  • Abell, Kjeld
  • Silkeborg : ockupationsdrama / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 26/10 1946
  • Originaltitel: Silkeborg
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1946
  • Källa: Dramatens programhäfte

  • Miller, Arthur
  • Alla mina söner / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 13/12 1947
  • Originaltitel: All my sons
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1947
  • Källa: Dramatens programhäfte

  • O'Neill, Eugene
  • Månen över Karibiska sjön / översättning Sven Barthel
  • Sänd i radion 21/8 1948
  • Originaltitel: Moon of the Caribbees
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Abell, Kjeld
  • Dagar på ett moln : skådespel / översättning Sven Barthel
  • Linköpings Stadsteater 2/4 1948
  • Originaltitel: Dage paa en sky
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1947
  • Källa: Ostgotateaterns arkiv  -   Dagens Nyheter 31/3 1948, s. 11

  • Morley, Robert & Langly, Noel
  • Edward min son : drama i 3 akter / översättning Sven Barthel
  • Blancheteatern 26/12 1949
  • Originaltitel: Edward, My Son : a Play in Three Acts
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1948
  • O'Neill, Eugene
  • Gullgossen / översättning Sven Barthel
  • Sänd i radion 23/3 1950 ; 8/10 1966
  • Originaltitel: The Dreamy Kid
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Williams, Tennessee
  • Katt på hett plåttak / översättning Sven Barthel
  • Göteborgs stadsteater 2/9 1955
  • Originaltitel: Cat on a hot tin roof
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1955
  • Nash, N. Richard
  • Regnmakaren : en romantisk komedi / översättning Sven Barthel
  • Nya teatern 23/9 1955
  • Originaltitel: The Rainmaker
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1954
  • O'Neill, Eugene
  • Anna Christie / översättning Sven Barthel
  • Sänd i P1 4/7 1957
  • Originaltitel: Anna Christie
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1920
  • O'Neill, Eugene
  • Hughie / översättning av Sven Barthel
  • Sänd i radion 14/11 1958 ; 16/1 1982 P1
  • Originaltitel: Hughie
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1941
  • Även i: I en akt : 21 enaktare från Strindberg till Arrabal, Stockholm : Aldus, 1966, s. 127-152  -  I en akt: 18 enaktare från Strindberg till van Italie, Malmö : Liber, 1985, s. 76-90

  • Lawler, Ray
  • 17:e dockans sommar : drama / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 6/3 1958
  • Originaltitel: The Sommer of the seventeenth doll
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Sjuttonde dockans sommar
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1956
  • Källa: Dramatens programhäfte

  • Williams, Tennessee
  • Plötsligt i somras / till svenska av Sven Barthel
  • Göteborgs stadsteater 13/2 1959
  • Originaltitel: Suddenly, Last Summer
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1959
  • Källa: Dagens Nyheter 14/2 1959, s. 12

  • Williams, Tennessee
  • Ungdoms ljuva fågel / översättning Sven Barthel
  • Vasateatern 22/9 1959
  • Originaltitel: Sweet bird of youth
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1959
  • Källa: Dagens Nyheter 20/9 1959, s. 48

  • Williams, Tennessee
  • Villastad / översättning Sven Barthel
  • Göteborgs Stadsteater Ej uppförd?
  • Originaltitel: Garden District
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1958
  • Bolt, Robert
  • Den stora drömmen : vardagsdrama i 2 akter / översättning Sven Barthel
  • Norrköpings Stadsteater 2/1 1959
  • Originaltitel: Flowering cherry
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Dagdrömmaren
  • Källa: Ostgotateaterns arkiv   -   Spelad i Stockholm på Lilla Teatern 16/9 1960 med titeln Dagdrömmaren

  • Kilty, Jerome
  • Kära lögnare : en brevkomedi byggd på korrespondensen mellan Bernard Shaw och Mrs Patrick Campbell / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 26/8 1960
  • Originaltitel: Dear liar
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1952
  • Källa: Dramatens programhäfte

  • Chayefsky, Paddy
  • Tionde mannen : andebesvärjelsedrama i 2 akter / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 7/10 1960
  • Originaltitel: The Tenth Man
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1960
  • Källa: Dramtens programhäfte

  • Williams, Tennessee
  • Vilse i lustgården : en allvarlig komedi / översättning av Sven Barthel
  • Helsingborgs Stadsteater 1/9 1961
  • Originaltitel: Period of adjustment
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1960
  • Shurtleff, Michael
  • Säg mitt rätta namn : pjäs i 3 akter / översättning Sven Barthel
  • Malmö stadsteater Intiman 11/10 1961
  • Originaltitel: Call me by my rightful name
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Se ditt rätta jag
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1961
  • Källa: Malmö Stadsteaters arkiv   -   Även spelad på Norrköping-Linköpings Stadsteater 8/11 1961 med titeln Se ditt rätta jag

  • Albee, Edward
  • Jerry och hunden : berättelsen om hunden / översättning Sven Barthel
  • Malmö stadsteater Intiman 14/4 1962
  • Originaltitel: The Zoo story
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Zoo story
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1958
  • Källa: Malmö Stadsteaters arkiv   -   Även spelad på Stockholm Stadsteaters Studio 25/4 1964 med titeln Zoo story  -   även sänd i P1 4/2 1968

  • O'Neill, Eugene
  • Bygg dig allt högre boningar / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 9/11 1962
  • Originaltitel: More Stately Mansions
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1938
  • Källa: Dramatens programhäfte

  • Williams, Tennessee
  • Iguanans natt / översättning Sven Barthel
  • Vasateatern 28/9 1962
  • Originaltitel: The Night of the Iguana
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1961
  • Källa: Dagens Nyheter 29/9 1962, s. 12

  • Shaffer, Peter
  • Öron till att höra / översättning Sven Barthel
  • Intima teatern (Stockholm) 9/11 1962
  • Originaltitel: The Private ear
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1962
  • Shaffer, Peter
  • Ögon till att se / översättning av Sven Barthel
  • Intima teatern (Stockholm) 9/11 1962
  • Originaltitel: The public eye
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Se men inte höra
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1962
  • Williams, Tennessee
  • Någonting outsagt / översättning av Sven Barthel. – Göteborg : Stadsteatern, [196-?]
  • Ej uppförd?
  • Originaltitel: Something unspoken
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1953
  • Albee, Edward
  • Miss Alice / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Kungl. Dramatiska teatern, 1965
  • Kungliga Dramatiska Teatern Lilla scenen 4/12 1965
  • Originaltitel: Tiny Alice
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: För Alice
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1964
  • Miller, Arthur
  • Episod i Vichy / översättning Sven Barthel
  • Stockholm Stadsteater 5/11 1965
  • Originaltitel: Incident at Vichy
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1964
  • Williams, Tennessee
  • Den tatuerade rosen : pjäs / översättning Sven Barthel
  • Sänd i P1 5/1 1968
  • Originaltitel: The Rose Tattoo
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1951
  • Miller, Arthur
  • Priset / översättning av Sven Barthel. – Stockholm : Vasateatern, 1968
  • Vasateatern 27/9 1968
  • Originaltitel: The price
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1968
  • Albee, Edward
  • Alla har trädgård / översättning av Sven Barthel
  • Svenska teatern (Helsingfors) 18/12 1968
  • Originaltitel: Everything in the garden
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Alla har en trädgård
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1967
  • Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 239

  • Wesker, Arnold
  • Vännerna / översättning Sven Barthel
  • Stockholms Stadsteater 24/1 1970
  • Originaltitel: The Friends
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1970
  • Storey, David
  • Tältet / översättning av Sven Barthel
  • Göteborgs stadsteater 21/3 1971
  • Originaltitel: The contractor
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1970
  • Storey, David
  • Solsidan / översättning Sven Barthel
  • Malmö stadsteater (Intiman) 6/3 1971
  • Originaltitel: Home
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1970
  • Albee, Edward
  • Slutet / översättning av Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 8/4 1972
  • Originaltitel: All over
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1971
  • Miller, Jason
  • Mästargänget / översättning Sven Barthel
  • Malmö stadsteater Intiman 30/11 1973
  • Originaltitel: That Championship Season
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1972
  • Albee, Edward
  • Vem är rädd för Virginia Woolf? / översättning Sven Barthel
  • Kungliga Dramatiska Teatern 29/9 1979
  • Originaltitel: Who's afraid of Virginia Woolf?
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1961
  • Sänd i TV1 8/4 1985

  • Medoff, Mark
  • Guds styvbarn / översättning Sven Barthel. – 1981
  • Malmö stadsteater (Intiman Lund) 26/9 1981
  • Originaltitel: Children of a lesser God
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1980