Artiklar A–Ö
Språk
Kronologi
Om lexikonet
Medarbetare
Kontakt
Nya artiklar
Bibliografi - Johannes Edfelt
Om Johannes Edfelt
Böhm, Anton
Johannes Edfelts tyska tolkningar
Ingår i: Nya Argus. – 1956: nr 15, s. 208-211
Mer information
Andra verk av Böhm, Anton
Eriksson, Erik
Johannes Edfelt : en bibliografi. – Stockholm : Kungliga biblioteket, 1975. – (Acta Bibliothecae regiae Stockholmiensis ; 22)
Mer information
Andra verk av Eriksson, Erik
Sök titeln i Libris
Vejde, Eva
Särskild skaparglädje att tolka utländsk lyrik
Ingår i: Helsingborgs dagblad. – 12 maj 1982
Mer information
Andra verk av Vejde, Eva
Holmqvist, Bengt
Efterskrift
Ingår i: Följeslagare : dikttolkningar från sex decennier / av Johannes Edfelt. - Stockholm : Bonnier, 1989. - S. 308-313
Mer information
Andra verk av Holmqvist, Bengt
Sök titeln i Libris
Lagerroth, Ulla-Britta
Johannes Edfelt : en författarskapsbiografi. – Stockholm : Bonnier, 1993
Mer information
Andra verk av Lagerroth, Ulla-Britta
Sök titeln i Libris
Edfelt, Johannes
Edfelt, Johannes
Ingår i: Författaren själv : ett biografiskt lexikon av och om 1189 samtida svenska författare. - Höganäs : Wiken, 1993. - S. 83
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Liljedahl, Charlotta
Mästertolk hedras med litteraturfond
Ingår i: Sydsvenska dagbladet snällposten. – 21 dec 1994
Mer information
Andra verk av Liljedahl, Charlotta
Hjelm-Milczyn, Greta
In memoriam
Ingår i: Författaren. – 1997: nr 7, s. 23
Om Johannes Edfelts värnande av det skönlitterära översättandet och dess utövare
Mer information
Andra verk av Hjelm-Milczyn, Greta
Engdahl, Horace
Johannes Edfelt : inträdestal i Svenska akademien. – Stockholm : Norstedt, 1997
Mer information
Andra verk av Engdahl, Horace
Sök titeln i Libris
Skrifter av Johannes Edfelt
Edfelt, Johannes
Aftonunderhållning : dikter. – Stockholm : Bonnier, 1932
Originalspråk: Franska
Med följande översättning: Gråhårig ungdom / efter Jean Cocteau
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Franska
Edfelt, Johannes
I denna natt / [illustratör: Bertil Bull-Hedlund]. – Stockholm : Bonnier, 1936
Originalspråk: Engelska
Innehåll (översättning): Två sånger ur ett skådespel / William Butler Yeats
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Engelska
Edfelt, Johannes
Vintern är lång / illustratör: Bertil Bull-Hedlund. – Stockholm : Bonnier, 1939
Originalspråk: Franska
Innehåll (översättningar): Litania ; Den första natten ; Skeptisk jul / Jules Laforgue
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Franska
Edfelt, Johannes
Strövtåg. – Stockholm : Bonnier, 1941
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Edfelt, Johannes
Några ord om lyrisk tolkning
Ingår i: Röster i radio. – Årg. 13 (1946): nr 38, s. 12
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Edfelt, Johannes
Översättarmöda och tryckerimissöde. – (Herr redaktör!)
Ingår i: Svenska Dagbladet. – 21 feb 1948
Angående översättningen av Kafkas roman Amerika
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Edfelt, Johannes
Heinrich Heine. – Stockholm : Natur och kultur, 1955. – (Världsförfattare)
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Edfelt, Johannes
Svenska tolkningar av Über allen Gipfeln
Ingår i: En Goethebok : till Algot Werin. - Lund : Gleerup, 1958. - S. 191-200
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Edfelt, Johannes
Inledning
Ingår i: Världens bästa lyrik i urval. - Stockholm : Natur och kultur, 1961. - S. xvii-xxiv
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Edfelt, Johannes
Obelönad kulturinsats
Ingår i: Dagens nyheter. – 15 maj 1962
Om översättare av svensk litteratur
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Edfelt, Johannes
Årens spegel. – Stockholm : Bonnier, 1963
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Edfelt, Johannes
Att tolka Nelly Sachs
Ingår i: Judisk tidskrift. – Årg. 39 (1966): nr 2, s. 26-28
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Edfelt, Johannes
Efterskrift
Ingår i: Votivtavlor : tolkningar / [av] Johannes Edfelt. - Stockholm : Bonnier, 1967. - S. 83
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Edfelt, Johannes
Att tolka lyrik : tre exempel
Ingår i: Germanistische Streifzüge : Festschrift für Gustav Korlén. - Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1974. - S. 45-50
Även i: Vad händer med svenska språket?. - Stockholm : PAN/Norstedt, 1976. - S. 128-134
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Översättningar i bokform
Findahl, Theodor
Jude / från norskan av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1933
Originaltitel: Jøde
Originalspråk: Norska (Bokmål)
Utgivnings/tillkomstår för original: 1933
Mer information
Andra verk av Findahl, Theodor
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Norska (Bokmål)
Stong, Phil
Lyckans karusell : roman / översättning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1933. – (Moderna unga människor)
Originaltitel: State fair
Originalspråk: Engelska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1932
Mer information
Andra verk av Stong, Phil
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Engelska
Huxley, Aldous
Vulgariteten i litteraturen / [från engelskan av Johannes Edfelt]. – Stockholm : Ringförlaget, 1933. – (Dikt och prosa ; 10)
Originaltitel: Vulgarity in literature
Originalspråk: Engelska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1930
Mer information
Andra verk av Huxley, Aldous
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Engelska
Immendorf, Paul
Karusell / översättning från författarens manuskript av Johannes Edfelt. – Stockholm : Norstedt, 1935
Originaltitel: Heldenorgel
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Immendorf, Paul
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Bojer, Johan
Dagen och natten : roman / [auktoriserad översättning av Johannes Edfelt]. – Stockholm : Tiden, 1935
Originaltitel: Dagen og natten
Originalspråk: Norska (Bokmål)
Utgivnings/tillkomstår för original: 1935
Mer information
Andra verk av Bojer, Johan
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Norska (Bokmål)
Langhoff, Wolfgang
Träskets soldater : tretton månaders koncentrationsläger : en opolitisk verklighetsskildring / auktoriserad översättning. – Stockholm : Tiden, 1935
Originaltitel: Die Moorsoldaten
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1935
Översättning: Johannes Edfelt
Mer information
Andra verk av Langhoff, Wolfgang
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Kästner, Erich
Stackars miljonärer / översättning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1936
Originaltitel: Drei Männer im Schnee
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1934
Nya upplagor: Stockholm : Rabén & Sjögren, 1953
Mer information
Andra verk av Kästner, Erich
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Immendorf, Paul
Frid på jorden : roman / till svenska från författarens tyska manuskript av Johannes Edfelt. – Stockholm : Tiden, 1936
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Immendorf, Paul
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Remarque, Erich Maria
Kamrater / från tyskan av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1937
Originaltitel: Drei Kameraden
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1938
Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, [1938] (10:e upplagan) ; Stockholm : B. Wahlström, 1976
2:a-9:e upplagan samma år
Mer information
Andra verk av Remarque, Erich Maria
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Körmendi, Ferenc
Räkenskapens dag : roman / översättning från tyskan av Johannes Edfelt. – Stockholm : Norstedt, 1937
Originaltitel: A boldog emberöltö
Originalspråk: Ungerska
Titel på källspråksutgåva: Abschied vom Gestern
Källtitelns språk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1934
Utgivningsår för källspråksutgåva: 1935
Mer information
Andra verk av Körmendi, Ferenc
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Ungerska
Översatt från: Tyska
Körmendi, Ferenc
Sällsamt möte : roman / översättning från tyskan av Johannes Edfelt. – Stockholm : Norstedt, 1939
Originaltitel: Találkozás és búcsú
Originalspråk: Ungerska
Titel på källspråksutgåva: Begegnung
Källtitelns språk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1937
Utgivningsår för källspråksutgåva: 1937
Mer information
Andra verk av Körmendi, Ferenc
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Ungerska
Översatt från: Tyska
Coudenhove-Kalergi, Richard Nikolaus von
Judefrågan / R. N. Greve Coudenhove-Kalergi ; översättning av J. E.. – Stockholm : Bonnier, 1939
Originaltitel: Judenhass!
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1937
Mer information
Andra verk av Coudenhove-Kalergi, Richard Nikolaus von
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Tolkningar av tysk, engelsk och amerikansk lyrik / [översatt av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1940
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Innehåller översättningar från tyska av Friedrich Hölderlin, Rainer Maria Rilke, Stefan George, Richard Dehmel, Herman Hesse, Theodor Däubler, Franz Kafka, Max Brod, Franz Werfel, Erich Kästner, samt Bertolt Brecht, och från engelska av George William Russel, A. E. Housman, D. H. Lawrence, T. S. Eliot, Stephen Spender, Emily Dickinson, Amy Lowell, Carl Sandburg, samt Ezra Pound
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Lewisohn, Ludwig
Hjärtat och världen / översättning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Norstedt, 1940
Originaltitel: For ever wilt thou love
Originalspråk: Engelska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1939
Mer information
Andra verk av Lewisohn, Ludwig
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Engelska
Hymner och visor : tolkningar / [av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1942
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Innehåller översättningar från tyska av Friedrich Hölderlin, Rainer Maria Rilke, Stefan George, Richard Dehmel, Hermann Hesse, Christian Morgenstern, Hans Carossa, Georg Trakl, Else Lasker-Schüler, Nelly Sachs, samt Ludwig Friedrich Barthel, från engelska av Walt Whitman, Emily Dickinson, George William Russel, William Butler Yeats, Edna St. Vincent Millay, Edward Shanks, Humbert Wolfe, samt Margot Ruddock, från franska av Gérard de Nerval, Charles Baudelaire, Jules Laforgue, Guillaume Apollinaire, samt Jean Cocteau, och från kinesiska (via tyska) av Schi-king, Kon-fu-tse, Li-Tai-Pe, samt Thu-Fu
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Heydenau, Friedrich
Löjtnant Lugger / översättning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Norstedt, 1942
Originaltitel: Der Leutnant Lugger
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1934
Mer information
Andra verk av Heydenau, Friedrich
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Nya tolkningar / [av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1945
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Innehåller översättningar från tyska av Novalis, Matthias Claudius, Nikolaus Lenau, Eduard Mörike, Friedrich Hebbel, Hermann Hesse, Georg Trakl, Franz Werfel, Bertolt Brecht, samt Nelly Sachs, från engelska av Walt Whitman, Emily Dickinson, Gerard Manley Hopkins, Walter Pater, William Butler Yeats, W. H. Davies, Walter de la Mare, Padraic Colum, Wilfred Gibson, Vachel Lindsay, D. H. Lawrence, James Joyce, Humbert Wolfe, Isaac Rosenberg, W. H. Auden, samt Kathleen Raine, från franska av Paul Verlaine, Francis Jammes, samt Jean Cocteau, och från kinesiska (via tyska) av Li-Tai-Pe, samt anonyma verk
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Bomben och lyran : tolkningar / [av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1946
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Innehåller översättningar från tyska av Matthias Claudius, Friedrich Hölderlin, Rainer Maria Rilke, Richard Dehmel, Georg Trakl, Hermann Hesse, Richard Billinger samt Franz Werfel, från engelska av A. E. Housman, AE (George Russell), Edgar Lee Masters, Carl Sandburg, Amy Lowell, Isaac Rosenberg, John Freeman, Archibald MacLeish, Herbert Read, Robinson Jeffers, Edith Sitwell, David Gascoyne, Desmond Hawkins, samt Lawrence Durrell, och från franska av Paul Fort, Guillaume Apollinaire, Jean Cocteau, Philippe Soupault, samt Max Jacob
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Kafka, Franz
Amerika / övers. av Johannes Edfelt och Tage Aurell. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1947
Originaltitel: Amerika
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1927
Nya upplagor: Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1963, 1965, 1972, 1980, 1983, 1986, 1990 ; Stockholm : Månadens bok, 1986
Mer information
Andra verk av Kafka, Franz
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Tage Aurell
Marmor och törne : lyriska tolkningar / av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1949
Originalspråk: Flera språk
Översättningar från tyska av Friedrich Hölderlin, Nikolaus Lenau, Eduard Mörike, Richard Dehmel, Rainer Maria Rilke, Georg Trakl, Georg Heym, Oskar Loerke, Richard Billinger, Bertolt Brecht samt Joachim Rigelnatz, från engelska av anonym författare, Henry Wotton, John Wilmot, Walter Savage Landor, Robert Frost, Langston Hughes, William Empson, Louis Macneice, David Gascoyne samt Sidney Keyes, och från franska av Henri de Régnier, Guillaume Apollinaire samt Philippe Soupault
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Dickinson, Emily
Dikter / översatta av Erik Blomberg och Johannes Edfelt ; illustrationer efter teckningar av Yngve Berg. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1949
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Engelska
Mer information
Andra verk av Dickinson, Emily
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Engelska
Andra översättare
Erik Blomberg
Bjerke, André
Dolt mönster : detektivroman / Bernhard Borge [pseud. för André Bjerke] ; till svenska av Brita Edfelt, dikterna tolkade av Johannes Edfelt. – Stockholm : Fritze, 1951
Originaltitel: Skjult mønster
Originalspråk: Norska (Bokmål)
Utgivnings/tillkomstår för original: 1950
Mer information
Andra verk av Bjerke, André
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Norska (Bokmål)
Andra översättare
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Braun, Harald
Nattvakt : roman / till svenska av Brita och Johannes Edfelt. – Stockholm : Fritze, 1953
Originaltitel: Nachtwache
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1950
Mer information
Andra verk av Braun, Harald
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Purpurmolnet : lyriska tolkningar / av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1955
Originalspråk: Flera språk
Översättningar från tyska av Martin Opitz, Andreas Gryphius, Friedrich Hölderlin, Eduard Mörike, Hugo von Hofmannsthal, Rainer Maria Rilke, Hermann Hesse, Hans Carossa, Max Mell, Georg Trakl, Georg Heym, Oskar Loerke, Gottfried Benn, Franz Werfel, Nelly Sachs, Richard Billinger, Felix Braun, Josef Weinheber, Erich Kästner, Carl Zuckmayer samt Fred Marnau, från engelska av Ezra Pound, William Carlos Williams, Marianne Moore samt Kathleen Raine, och från franska av Max Jacob samt Paul Éluard
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Brecht, Bertolt
Två skådespel : Mor Courage ; Den kaukasiska kritcirkeln / översättning av Brita och Johannes Edfelt. – Stockholm : LT, 1955
Originaltitel: Mutter Courage und ihre Kinder ; Der kaukasische Kreidekreis
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1938
Nya upplagor: Stockholm : LT, 1965, 1968, 1975 ; Stockholm : Natur och kultur, 1991, 1997 (samtliga nyutgåvor med titel: Mor Courage ; Den kaukasiska kritcirkeln)
De tyska originalen skrivna 1938-1939 resp. 1944-1945
Mer information
Andra verk av Brecht, Bertolt
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Trakl, Georg
Helian och andra dikter / tolkningar av Johannes Edfelt. – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1956. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 25)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Trakl, Georg
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Brecht, Bertolt
Mor Courage och hennes barn : en krönika från trettioåriga kriget / övers. av Brita och Johannes Edfelt ; radioarrangemang av Åke Falck. – Stockholm : Radiotjänst, 1957. – (Radiotjänsts teaterbibliotek ; 151)
Originaltitel: Mutter Courage und ihre Kinder
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1938
Det tyska originalet skrivet 1938-1939
Mer information
Andra verk av Brecht, Bertolt
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Edfelt, Johannes
Utblick. – Stockholm : Bonnier, 1958
Mer information
Andra verk av Edfelt, Johannes
Sök titeln i Libris
Hofmannsthal, Hugo von
Kvinnan utan skugga / översättning av Bertil Malmberg och Johannes Edfelt. – Stockholm : Tiden, 1959. – (Tidens tyska klassiker ; 22)
Originaltitel: Die Frau ohne Schatten
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1919
Nya upplagor: Stockholm : Tiden, 1968
Mer information
Andra verk av Hofmannsthal, Hugo von
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Modern tysk lyrik / i svensk tolkning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1961. – (Panacheserien)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Översättningar av Georg Trakl, Franz Werfel, Robert Walser, Franz Kafka, Else Lasker-Schüler, Oskar Loerke, Bertolt Brecht, Gottfried Benn, Heinrich Suso Waldeck, Hans Carossa, Richard Billinger, Gertrud von Le Fort, Wilhelm Lehmann, Georg von der Vring, Georg Britting, Max Rychner, Friedrich Georg Jünger, Marie Luise Kaschnitz, Günter Eich, Karl Krolow, Nelly Sachs, Christine Busta, Ingeborg Bachmann, Paul Celan samt Cyrus Atabay
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Seferis, Giōrgos
Dikter / i svensk tolkning av Börje Knös och Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1963
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Grekiska
Mer information
Andra verk av Seferis, Giōrgos
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Grekiska
Andra översättare
Börje Knös
(
Bibliografi
)
Kafka, Franz
Dikter och dokument / i urval och översättning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Piccolo, 1964
Originaltitel: [Prosa och poesi. Urval]
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Inledning / Johannes Edfelt. Hopplöst ; Gemenskap ; Provet ; Styrmannen ; Gamen ; Bron ; Stadsvapnet ; Uppbrottet ; Om natten ; Hemkomst ; Aforismer ; Trava lilla häst ; Min längtan ; Brev [till Max Brod]
Mer information
Andra verk av Kafka, Franz
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Sachs, Nelly
Eli : ett mysteriespel om Israels lidande / i tolkning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1965
Originaltitel: Eli
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1951
Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1966
Mer information
Andra verk av Sachs, Nelly
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Heine, Heinrich
Tankar och hugskott / urval och inledning av Johannes Edfelt ; översättning av Brita Edfelt. – Stockholm : Piccolo, 1965
Originaltitel: [Prosa. Urval]
Källtitelns språk: Tyska
Mer information
Andra verk av Heine, Heinrich
Sök titeln i Libris
Översatt från: Tyska
Andra översättare
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Benn, Gottfried
Dikter / i tolkning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1966. – (Panacheserien)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Benn, Gottfried
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Votivtavlor : tolkningar / [av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1967
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Översättningar från tyska av Friedrich von Schiller, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Hölderlin, Novalis, Annette von Droste-Hülshoff, Nikolaus Lenau, Eduard Mörike, Friedrich Hebbel, Theodor Fontane, Friedrich Nietzsche, Hugo von Hofmannsthal, Hermann Hesse, Robert Walser, Else Lasker-Schüler, Paul Celan, Hilde Domin, Peter Huchel samt Johannes Bobrowski, från engelska av Ezra Pound, H.D. (Hilda Doolittle) samt William Carlos Williams, och från franska av Aloysius Bertrand, Max Jacob samt Léon-Paul Fargue
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Weiss, Peter
Diskurs över det långvariga befrielsekriget i Vietnam dess förhistoria och förlopp ... / översättning av Johannes Edfelt. – Staffanstorp : Cavefors, 1968
Originaltitel: Diskurs über die Vorgeschichte und den Verlauf des lang andauernden Befreiungskrieges in Viet Nam ...
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1968
Mer information
Andra verk av Weiss, Peter
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Synkrets : tolkningar / [av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1974
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Översättningar från tyska av Johann Christian Günther, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller, Friedrich Hölderlin, Heinrich Heine, Eduard Mörike, Detlev von Liliencron, Peter Altenberg, Angelus Silesius, Gotthold Ephraim Lessing, Johann Fridrich August Kazner, Johann Gottfried Herder, Heinrich von Kleist, Friedrich Rückert, Franz Grillparzer, August von Platen, Friedrich Hebbel, Emanuel Geibel, Moritz Hartmann, Christian Morgenstern, Alfred Mombert, Else Lasker-Schüler, Bertolt Brecht, Peter Huchel, Günther Eich, Karl Krolow, Johannes Bobrowski samt Walter Helmut Fritz, från engelska av Walt Whitman, Emily Dickinson, Edwin Arlington Robinson, Hilda Dolittle, Richard Aldington samt Robert Graves, och från franska av Guillaume Apollinaire, Max Jacob samt Pierre Reverdy
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Huchel, Peter
Gycklarna är borta ... / svensk tolkning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Coeckelbergh, 1975. – (Tuppen på berget ; 2)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Landskap bortom Warszawa ; Ravin vid Baltsjik ; Sträckande svanar ; Bortom tegelbruken ; Den polske slåtterkarlen ; Vintersjö ; Svalan ; Tecknet ; San Michele ; Elegi ; Momtsjil ; Verona ; Under furan ; Landsvägar ; Under tistelns rot ; Psalm ; Ophelia ; Under Herkules stjärnbild ; Ankomst ; Exil ; Gycklarna är borta ; Venedig i regn ; Räknade dagar ; Macbeth ; Undin ; Snö ; Änglarna ; Under månens blanka hacka ... ; Resan ; Pe-Lo-Thien ; Den dag jag går bort ...
Mer information
Andra verk av Huchel, Peter
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Bachmann, Ingeborg
Bröd och salt / svensk tolkning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Coeckelbergh, 1976. – (Tuppen på berget ; 14)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Bachmann, Ingeborg
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Canetti, Elias
Människans provins : anteckningar / inledning, urval och översättning av Johannes Edfelt. – Stockholm : Forum, 1979
Originaltitel: [Prosa. Urval]
Originalspråk: Tyska
Nya upplagor: Stockholm : Forum, 1981
Mer information
Andra verk av Canetti, Elias
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Rosenträdet : lyriska tolkningar / [av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1982
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Översättningar från tyska av Johann Wolfgang von Goethe och Friedrich von Schiller, Novalis, Hugo von Hofmannsthal, Rainer Maria Rilke, Georg Trakl, Else Lasker-Schüler, Alfred Mombert, Bertolt Brecht, Peter Huchel, Günter Eich, Hilde Domin, Christine Busta, Ilse Aichinger, Erich Fried, Michael Hamburger, Jakov Lind, Walter Helmut Fritz, Peter Bichsel, Helga M. Novak, Günter Kunert samt Horst Bienek, och från engelska av Emily Dickinson samt William Butler Yeats
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Broar : lyriska tolkningar / [av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1987
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Innehåller översättningar från persiska (via tyska) av Hafiz, från tyska av Friedrich Hölderlin, Theodor Storm, Paul Heyse, Franz Kafka, Oskar Loerke, Gottfried Benn, Günter Eich, Walter Helmut Fritz, Horst Bienek, Reiner Kunze samt Sarah Kirsch, och från engelska av Walter Savage Landor, A. E. Housman, William Butler Yeats, David Ignatow, Derek Walcott samt Robin Fulton
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Följeslagare : dikttolkningar från sex decennier / av Johannes Edfelt ; urval och efterord av Bengt Holmqvist ; [formgivning, illustrationer: Pierre Österholm]. – Stockholm : Bonnier, 1989
Originalspråk: Flera språk
Översättningar från tyska, franska och engelska av 80 olika författare
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Mötesplatser : lyriska tolkningar / [av] Johannes Edfelt. – Stockholm : Bonnier, 1992
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Översättningar från tyska av Johann Wolfgang von Goethe och Friedrich Schiller, Nikolaus Lenau, Hugo von Hofmannsthal, Rainer Maria Rilke, Georg Trakl, Rose Ausländer, Günter Eich, Ernest Meister, Hilde Domin, Heinz Piontek, Walter Helmut Fritz, Horst Bienek, Sarah Kirsch samt Guntram Vesper, från engelska av Francis Quarles, Walter Savage Landor, William (Johnson) Cory, A. E. Housman, Ezra Pound, T. E. Hulme, David Ignatow, Louis Simpson, Michael Hamburger, Desmond O'Grady samt Joyce Carol Oates, och från franska av Max Jacob
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Pound, Ezra
Gå, mina sånger : tidiga dikter och epigram / i tolkning av Johannes Edfelt. – Lund : Ellerström, 1995. – (Enhörningserien)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Engelska
Parallelltext på svenska och engelska
Mer information
Andra verk av Pound, Ezra
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Engelska
Bidrag
Huxley, Aldous
Prosadikter / [översättning:] Johannes Edfelt
Ingår i: Ergo. – Årg. 8 (1931), s. 306
Originalspråk: Engelska
Innehåll: Soaré ; Trötthet
Mer information
Andra verk av Huxley, Aldous
Originalspråk: Engelska
Från George till Kästner : modern tysk lyrik / i svensk tolkning av Bertil Malmberg, Johannes Edfelt, Irma Nordvang. – Stockholm : Bonnier, 1934
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Innehåller översättningar av 33 tyskspråkiga författare
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Bertil Malmberg
Irma Nordvang
Hesse, Hermann
Två dikter / [översättning:] Johannes Edfelt
Ingår i: Konsumentbladet. – Årg. 21 (1934): nr 27, s. 9
Originalspråk: Tyska
"Fjärde krigsåret" omtryckt i Hesse, Hermann: Dikter. - Stockholm : Bonnier, 1957
Innehåll: En fabrik i dalen ; Fjärde krigsåret
Mer information
Andra verk av Hesse, Hermann
Originalspråk: Tyska
Blok, Aleksandr Aleksandrovič
In vino veritas / Alexander Block
Ingår i: Morgontidningen (Göteborg). – 4 aug 1934
Originaltitel: [Okänd originaltitel]
Originalspråk: Ryska
Titel på källspråksutgåva: [Okänd källtitel]
Källtitelns språk: Tyska
Översättning: Johannes Edfelt
Sannolikt översatt efter en tysk översättning
Mer information
Andra verk av Blok, Aleksandr Aleksandrovič
Originalspråk: Ryska
Översatt från: Tyska
Lenau, Nikolaus
Två dikter / tolkade av Johannes Edfelt
Ingår i: Morgontidningen (Göteborg). – 9 juli 1938
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Allting sover ... ; Stilla afton sänker sig ...
Mer information
Andra verk av Lenau, Nikolaus
Originalspråk: Tyska
Västlig lyrik / tolkad av Johannes Edfelt
Ingår i: Morgontidningen (Göteborg). – 13 aug 1938, [del 2], s. 5
Originalspråk: Engelska
"Grottekvarn" och "Sorg" omtryckta i: Tolkningar av tysk, engelsk och amerikansk lyrik. - Stockholm : Bonnier, 1940
Innehåll: Grottekvarn ; Knappar / Carl Sandburg ; Sorg / D. H. Lawrence
Mer information
Originalspråk: Engelska
Ruddock, Margot
Tre dikter / tolkade av Johannes Edfelt
Ingår i: Morgontidningen (Göteborg). – 27 aug 1938
Originalspråk: Engelska
"Sång" och "Höst" omtryckta i: Hymner och visor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1942
Innehåll: Vigvatten ; Sång ; Höst
Mer information
Andra verk av Ruddock, Margot
Originalspråk: Engelska
Sande, Jakob
Marian / från norska landsmålet av Johannes Edfelt
Ingår i: Morgontidningen (Göteborg). – 1 okt 1938
Originalspråk: Norska (Nynorsk)
Mer information
Andra verk av Sande, Jakob
Originalspråk: Norska (Nynorsk)
Vinje, Aasmund Olavsson
Gamla mor / A. O. Vinje ; svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Husmodern. – Årg. 25 (1941): nr 44, s. 12
Originalspråk: Norska (Nynorsk)
Mer information
Andra verk av Vinje, Aasmund Olavsson
Originalspråk: Norska (Nynorsk)
Mörike, Eduard
Tänk det, o själ! / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Vi. – Årg. 28 (1941): nr 4, s. 9
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Mörike, Eduard
Originalspråk: Tyska
Burton, Donald
Nocturne ; Aftonsång / Donald Burton, Nelly Sachs ; svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Vi. – Årg. 28 (1941): nr 51/52, s. 4
Originalspråk: Flera språk
"Aftonsång" omtryckt i: Hymner och visor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1942
Innehåll: Nocturne / Donald Burton. Aftonsång / Nelly Sachs
Mer information
Andra verk av Burton, Donald
Originalspråk: Flera språk
Boutens, Petrus Cornelis
Två tolkningar / av Johannes Edfelt
Ingår i: Vi. – Årg. 29 (1942): nr 37, s. 6
Originalspråk: Flera språk
"Ur 'Koral'" omtryckt i: Hymner och visor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1942
Innehåll: Utan slut / P. C. Boutens ; Ur "Koral" / Jean Cocteau
Mer information
Andra verk av Boutens, Petrus Cornelis
Originalspråk: Flera språk
Lazar, Maria
Det tyska ansiktet : uttalanden av ledande tyskar / Esther Grenen. – Stockholm : Trots allt, 1943
Originalspråk: Tyska
Översättare: Nils Afzelius, Sigrid Bergh, Sonja Branting-Westerståhl, Johannes Edfelt, Elsa Höglund, Zeth Höglund samt Ture Nerman
Mer information
Andra verk av Lazar, Maria
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Nils Afzelius
Sigrid Bergh
Sonja Branting-Westerståhl
Elsa Höglund
Zeth Höglund
Ture Nerman
Nilson, Edmund
Paul Valéry / översättning av Johannes Edfelt
Ingår i: Horisont (Stockholm). – Våren 1943, s. 97-111
Originalspråk: Franska
Mer information
Andra verk av Nilson, Edmund
Originalspråk: Franska
Kafka, Franz
Eldaren : ett avsnitt ur romanen "Amerika" / till svenska av Johannes Edfelt
Ingår i: Socialdemokraten. – 20 aug-29 aug 1943
Originaltitel: Der Heizer
Originalspråk: Tyska
Utgivnings/tillkomstår för original: 1913
Följetong
Mer information
Andra verk av Kafka, Franz
Originalspråk: Tyska
Hesse, Hermann
Dikter / tolkade av Erik Blomberg, Hans Dhejne, Johannes Edfelt, Olof Lagercrantz, Bertil Malmberg, Arvid Mörne, Irma Nordvang, Gunnar Mascoll Silfverstolpe, Anders Österling. – Stockholm : Bonnier, 1946
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Hesse, Hermann
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Erik Blomberg
Hans Dhejne
Olof Lagercrantz
Bertil Malmberg
Arvid Mörne
Irma Nordvang
Gunnar Mascoll Silfverstolpe
Anders Österling
(
Bibliografi
)
Strzelewicz, Willy
"Att leva farligt" : anmärkningar till existentialismen / översättning av Johannes Edfelt
Ingår i: Bonniers litterära magasin. – Årg. 15 (1946), s. 578-582
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Strzelewicz, Willy
Originalspråk: Tyska
Tyska dikter / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Ord och bild. – Årg. 55 (1946), s. 419-421
Originalspråk: Tyska
Samtliga dikter utom "Bön om regn" omtryckta i: Bomben och lyran : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1946
Innehåll: Bön om regn ; Kärleken ; Döden / Matthias Claudius. Passion ; Barndom / Georg Trakl
Mer information
Originalspråk: Tyska
Främmande lyror / svenska tolkningar av Johannes Edfelt
Ingår i: Dagens nyheter. – 8 sep 1946
Originalspråk: Flera språk
"Nemea" och "Höst" omtryckta i: Bomben och lyran : tolkningar (Stockholm : Bonnier, 1946). "Den gula månen" och "Didos ..." omtryckta i: Marmor och törne : lyriska tolkningar (Stockholm : Bonnier, 1949)
Innehåll: Den gula månen / Henri de Régnier. Nemea / Lawrence Durrell. Höst / Guillaume Apollinaire. En visa om giftermål / Henry Treece. Didos klagan över Aeneas / Sidney Keyes
Mer information
Originalspråk: Flera språk
Schoeops, Hans-Joachim
Ernst Jünger / översättning av Johannes Edfelt
Ingår i: Bonniers litterära magasin. – Årg. 17 (1948), s. 109-112
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Schoeops, Hans-Joachim
Originalspråk: Tyska
Mährisk folkvisa / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Folket i bild. – Årg. 15 (1948): nr 52, s. 14
Originalspråk: Tyska
Mer information
Originalspråk: Tyska
Rilke, Rainer Maria
Åter och åter / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Söndagsnisse-Strix. – Årg. 87 (1948): nr 7/8
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Rilke, Rainer Maria
Originalspråk: Tyska
Sachs, Nelly
Israels land / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Vi. – Årg. 35 (1948): nr 23/24, s. 7
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Sachs, Nelly
Originalspråk: Tyska
Ryska berättare / i urval av Johannes Edfelt ; inledning av Nils Åke Nilsson. – Stockholm : Bonnier, 1949
Originaltitel: [Noveller. Urval]
Originalspråk: Ryska
Innehåller noveller av 30 ryska författare
Översättare: Greta Hjelm-Milczyn, Jarl Hemmer, Asta Wickman, Ellen Rydelius, Håkan Bergstedt, Valborg Hedberg, Torsten Blomkvist, Eddy Gjötterberg, Staffan Dahl, Ruth Wedin-Rothstein, Josef Riwkin och Daniel Brick, Vladimir Semitjov, samt Nils Åke Nilsson
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Ryska
Andra översättare
Nils Åke Nilsson
(
Bibliografi
)
Greta Hjelm-Milczyn
Jarl Hemmer
Asta Wickman
Ellen Rydelius
Valborg Hedberg
Torsten Blomkvist
Eddy Gjötterberg
Staffan Dahl
Josef Riwkin
(
Bibliografi
)
Daniel Brick
Vladimir Semitjov
Ruth Wedin Rothstein
Matějka, Ladislav
Okända kärleksbrev av Rilke / översättning av Johannes Edfelt
Ingår i: Bonniers litterära magasin. – Årg. 18 (1949), s. 379-382
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Matějka, Ladislav
Originalspråk: Tyska
Två dikttolkningar / av Johannes Edfelt
Ingår i: Obs. – Årg. 6 (1949): nr 22, s. 34-35
Originalspråk: Tyska
"Av hjärtat" omtryckt i: Votivtavlor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1967
Innehåll: Av hjärtat / Annette von Droste-Hülshoff. Liksom floder / Ricarda Huch
Mer information
Originalspråk: Tyska
Dietrich, Wolfram
Människans liv ; Friheten
Ingår i: Frihet. – Årg. 34 (1950): nr 22, s. 7
Originalspråk: Tyska
Översättning: Johannes Edfelt
Mer information
Andra verk av Dietrich, Wolfram
Originalspråk: Tyska
Hugo Manning
Två dikter / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Ord och bild. – Årg. 59 (1950), s. 350
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Vad nytt rör sig ; Den som i vrede sökes ...
Mer information
Andra verk av Hugo Manning
Originalspråk: Tyska
Doolittle, Hilda
Tre dikter / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Perspektiv. – Årg. 1 (1950), s. 85
Originalspråk: Engelska
"Månuppgång" omtryckt i: Votivtavlor : tolkningar (Stockholm : Bonnier, 1967)
Innehåll: Dammen ; Bergnymfen ; Månuppgång
Mer information
Andra verk av Doolittle, Hilda
Originalspråk: Engelska
Lowell, Amy
Två dikter / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Perspektiv. – Årg. 2 (1951), s. 595
Originalspråk: Engelska
Även i Skogsindustriarbetaren, årg. 33 (1968): nr 7, s. 24
"Nattmoln" omtryckt i: Världens bästa lyrik i urval (Stockholm : Natur och kultur, 1961), s. 292
Innehåll: Kinesisk skugga ; Nattmoln
Mer information
Andra verk av Lowell, Amy
Originalspråk: Engelska
Obstfelder, Sigbjørn
Två dikter / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Söndagsnisse-Strix. – Årg. 90 (1951): nr 1/2
Originalspråk: Norska (Bokmål)
Innehåll: Kan spegeln tala? ; Rosen
Mer information
Andra verk av Obstfelder, Sigbjørn
Originalspråk: Norska (Bokmål)
En bukett tysk lyrik / vald av Johannes Edfelt ; illustrerad med originallinoleumsnitt av Walther Gube. – Stockholm : Natur och kultur, 1952. – (Lyriska buketter)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Författare: Der von Kürenberg, Andreas Gryphius, Matthias Claudius, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller, Friedrich Hölderlin, Novalis, Joseph von Eichendorff, Heinrich Heine, Nikolaus Lenau, Eduard Mörike, Theodor Storm, Gottfried Keller, Conrad Ferdinand Meyer, Friedrich Nietzsche, Stefan George, Hugo von Hofmannsthal, Rainer Maria Rilke, Hermann Hesse, Franz Werfel, Bertolt Brecht
Översättare: Erik Blomberg, Johannes Edfelt, Carl Snoilsky, Arvid Mörne, Bertil Malmberg, Sigfrid Lindström, Anders Österling, Karin Boye, Hjalmar Gullberg
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Erik Blomberg
Carl Snoilsky
Arvid Mörne
Bertil Malmberg
Sigfrid Lindström
Anders Österling
(
Bibliografi
)
Karin Boye
Hjalmar Gullberg
(
Bibliografi
)
Rilke, Rainer Maria
Lyrik / i svensk tolkning av Erik Blomberg, Karin Boye, Johannes Edfelt, Bertil Gedda, Ebba Langenskiöld-Hoffmann, Bertil Malmberg, Arne Nyman, Per Erik Wahlund och Anders Österling. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1952. – (Wahlström & Widstrands kulturbibliotek ; 1)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Rilke, Rainer Maria
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Erik Blomberg
Karin Boye
Bertil Gedda
Ebba Langenskiöld-Hoffmann
Bertil Malmberg
Arne Nyman
Per Erik Wahlund
(
Bibliografi
)
Anders österling
(
Bibliografi
)
Tre lyriska tolkningar / av Johannes Edfelt
Ingår i: Beklädnadsfolket. – Årg. 9 (1952): nr 12, s. 32
Originalspråk: Flera språk
"Den älskade" omtryckt i: Purpurmolnet : lyriska tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1955
Innehåll: Ur Ode / Arthur O'Shaughnessy. Flickan och döden / Matthias Claudius. Den älskade / Paul Eluard
Mer information
Originalspråk: Flera språk
Carossa, Hans
Två dikter / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Obs. – Årg. 9 (1952): nr 27, s. 14
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Carossa, Hans
Originalspråk: Tyska
En bukett rysk lyrik / vald av Johannes Edfelt ; illustrerad av Per Beckman. – Stockholm : Natur och kultur, 1953
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Ryska
Författare: Aleksandr Sergeevič Puškin, Michail Jurʹevič Lermontov, Fedor Ivanovič Tjutčev, Afanasij Afanesʹevič Fet, Konstantin Dmitrievič Balʹmont, Andrej Belyj, Aleksandr Aleksandrovič Blok, Sergej Aleksandrovič Esenin, Vladimir Vladimirovič Majakovskij, Boris Leonidovič Pasternak
Översättare: Alfred Jensen, Sigurd Agrell, Rafael Lindqvist, Jarl Hemmer, Carl Elof Svenning, Ina Colliander, Magda Lagerman, Nils Åke Nilsson
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Ryska
Andra översättare
Alfred Jensen
Sigurd Agrell
(
Bibliografi
)
Rafael Lindqvist
(
Bibliografi
)
Jarl Hemmer
Carl Elof Svenning
Ina Colliander
Magda Lagerman
Nils Åke Nilsson
(
Bibliografi
)
Williams, William Carlos
Vinterträd / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Perspektiv. – Årg. 4 (1953), s. 165
Originalspråk: Engelska
Mer information
Andra verk av Williams, William Carlos
Originalspråk: Engelska
Kästner, Erich
Två epigram / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Söndagsnisse-Strix. – Årg. 92 (1953): nr 7/8
Originalspråk: Tyska
Även i Skaraborgs läns tidning-Skara tidning, 6 mars 1969
Innehåll: Utställning av modern konst ; Strebern
Mer information
Andra verk av Kästner, Erich
Originalspråk: Tyska
Hölderlin, Friedrich
Såsom fåglar långsamt draga hän ... / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Göteborgs handels- och sjöfartstidning. – 23 maj 1953
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Hölderlin, Friedrich
Originalspråk: Tyska
Hölderlin, Friedrich
Två dikter / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Svenska dagbladet. – 23 aug 1953
Originalspråk: Tyska
"Vinkeln vid Hardt" omtryckt i: Votivtavlor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1967
Innehåll: Vinkeln vid Hardt ; Vad är Gud?
Mer information
Andra verk av Hölderlin, Friedrich
Originalspråk: Tyska
Braun, Felix
Tre dikter / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Ord och bild. – Årg. 63 (1953), s. 445-446
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Teresa ; Djurens död ; Monte Pellegrino
Mer information
Andra verk av Braun, Felix
Originalspråk: Tyska
Williams, William Carlos
Två dikter / svensk tolkning Johannes Edfelt
Ingår i: Söndagsnisse-Strix. – Årg. 93 (1954): nr 11/12
Originalspråk: Engelska
Innehåll: Fullständig tillintetgörelse ; Den stora siffran
Mer information
Andra verk av Williams, William Carlos
Originalspråk: Engelska
Hesse, Hermann
Dikter / tolkade av Erik Blomberg, Bo Bergman, Hans Dhejne, Johannes Edfelt, Olof Lagercrantz, Bertil Malmberg, Arvid Mörne, Irma Nordvang, Gunnar Mascoll Silfverstolpe, Anders Österling ; [volymen har redigerats av Johannes Edfelt]. – Stockholm : Bonnier, 1957
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
"År 1946 utgavs en volym, innehållande Hermann Hesses dikter i tolkningar av svenska poeter. Föreliggande volym är en utvidgad edition av denna bok ... I några fall framträder tolkningarna i något annorlunda form än vid tidigare publicering."
Mer information
Andra verk av Hesse, Hermann
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Erik Blomberg
Bo Bergman
Hans Dhejne
Olof Lagercrantz
Bertil Malmberg
Arvid Mörne
Irma Nordvang
Gunnar Mascoll Silfverstolpe
Anders Österling
(
Bibliografi
)
Hölderlin, Friedrich
Två dikter / tolkade av Johannes Edfelt
Ingår i: Og alle fugle sjunge ... : festskrift til Herman Wildenvey. - Oslo : Gyldendal, 1957. - S. 40
Originalspråk: Tyska
"Våren" omtryckt i: Broar : lyriska tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1987
Innehåll: Våren ; Det ljuva här i världen
Mer information
Andra verk av Hölderlin, Friedrich
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Heine, Heinrich
Lyrik och prosa / i urval av Johannes Edfelt. – Stockholm : Forum, 1958. – (Forumbiblioteket ; 100)
Originaltitel: [Poesi och prosa. Urval]
Originalspråk: Tyska
Översättare: Hjalmar Procopé, Ture Nerman, Erik Blomberg, Ellen Wester (reviderad), Brita Edfelt, Bo Bergman, Hjalmar Söderberg, Hjalmar Gullberg, Johannes Edfelt
Mer information
Andra verk av Heine, Heinrich
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Hjalmar Procopé
Ture Nerman
Erik Blomberg
Ellen Wester
(
Bibliografi
)
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Bo Bergman
Hjalmar Söderberg
Hjalmar Gullberg
(
Bibliografi
)
Berömda tyska berättare / urval av Johannes Edfelt ; teckningar av Börje Sandelin. – Stockholm : Folket i bild, 1959. – (Berömda berättare ; 9)
Originaltitel: [Prosa. Urval]
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Förord / Johannes Edfelt. Spetshackan / Gerhart Hauptmann ; översättning av Erwin Gripenberg. Den blinde Geronimo och hans bror / Arthur Schnitzler ; översättning av Brita Edfelt. Judegraven / Richarda Huch ; översättning av Karin Hybinette. Maskeraden / Heinrich Mann ; översättning av Erwin Gripenberg. En ryttarhistoria / Hugo von Hofmannsthal ; översättning av Elsie och Håkan Tollet. Tunga timmar / Thomas Mann ; översättning av Karin Allardt. Kajan / Hermann Hesse ; översättning av Reidar Ekner. Oskar / Robert Walser ; översättning av Reidar Ekner. Koltrasten / Robert Musil ; översättning av Erwin Gripenberg. Stadsvapnet ; Bron / Franz Kafka ; översättning av Johannes Edfelt. Med anledning av en råttas blick / Franz Werfel ; översättning av Karin Hybinette. Leviatan / Joseph Roth ; översättning av Brita Edfelt. Mitt sorgsna ansikte / Heinrich Böll ; översättning av Karin Hybinette. Silvermyntet / Ilse Aichinger ; översättning av Karin Hybinette
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Erwin Gripenberg
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Karin Hybinette
Elsie Tollet
Håkan Tollet
Karin Allardt
Reidar Ekner
Två japanska kortdikter / efter tyska tolkningar av Johannes Edfelt
Ingår i: Bokvännen. – Årg. 14 (1959), s. 135
Originalspråk: Japanska
Källtitelns språk: Tyska
Innehåll: Läsaren i vinternatten / Hosokava Yusai. Evangelisten / Sasaki Nobutsuna
Mer information
Originalspråk: Japanska
Översatt från: Tyska
Kafka, Franz
Anteckningar / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Dagens nyheter. – 17 maj 1959
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Kafka, Franz
Originalspråk: Tyska
Goethe, Johann Wolfgang von
Självbiografiska skrifter / i urval av Johannes Edfelt. – Stockholm : Forum, 1959. – (Forumbiblioteket ; 110)
Originaltitel: Dichtung und Wahrheit. Utdrag ; Italienische Reise. Utdrag ; Campagne in Frankreich. Utdrag ; Biographische Einzelheiten. Utdrag
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Inledning / av Johannes Edfelt. Ur Dikt och sanning / övers. av Anders Österling. Ur Italienska resan / övers. av Alf Ahlberg. Ur Kampanj i Frankrike / övers. av K.-G. Wall. Första bekantskapen med Schiller ; Möte med Napoleon / övers. av Victoria Bergstrand. Noter
Mer information
Andra verk av Goethe, Johann Wolfgang von
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Anders Österling
(
Bibliografi
)
Alf Ahlberg
Karl Gunnar Wall
Victoria Bergstrand
Pasternak, Boris Leonidovič
Aleksandr Blok / efter Rolf-Dietrich Keils tyska tolkning i svensk dräkt av Johannes Edfelt
Ingår i: Bonniers litterära magasin. – Årg. 29 (1960), s. 490-491
Originalspråk: Ryska
Källtitelns språk: Tyska
Mer information
Andra verk av Pasternak, Boris Leonidovič
Originalspråk: Ryska
Översatt från: Tyska
Sachs, Nelly
Flykt och förvandling : ett dikturval / redigerat av Erwin Leiser ; med inledning av Johannes Edfelt. – Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1961. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 68)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Nya upplagor: Stockholm : FIB:s lyrikklubb, 1966
Översättare: Johannes Edfelt, Olov Hartman, Ilmar Laaban, Erwin Leiser, Eva-Lisa Lennartsson, Moses Pergament, Matts Rying, Ragnar Thoursie
Mer information
Andra verk av Sachs, Nelly
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Olov Hartman
Ilmar Laaban
Erwin Leiser
Moses Pergament
Eva-Lisa Lennartsson
Matts Rying
Ragnar Thoursie
Om bibliotek och poesi / översättningar av Johannes Edfelt
Ingår i: Perspektiv. – Årg. 12 (1961), s. 56
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Klassiskt lånbibliotek / Heinrich von Kleist. Fragment om den absoluta poesin ; Fragment om romantisk poesi / Novalis
Mer information
Originalspråk: Tyska
Brecht, Bertolt
Trädgården / svensk tolkning: Johannes Edfelt
Ingår i: Vi. – Årg. 48 (1961): nr 51/52, s. 19
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Brecht, Bertolt
Originalspråk: Tyska
Benn, Gottfried
Ur Gottfried Benns papper / tolkning: Johannes Edfelt
Ingår i: Nerikes allehanda. – 1 juli 1961
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Benn, Gottfried
Originalspråk: Tyska
Världens bästa lyrik i urval / redigerad av Johannes Edfelt. – Stockholm : Natur och kultur, 1961
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
Nya upplagor: Stockholm : Natur och kultur, 1983, 1989, 1991, 1992, 1995, 1999
"... ett ganska stort antal dikter [har] översatts direkt för denna antologi." (Inledning)
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Andra översättare
Erik Blomberg
Aigars, Pēteris
Blommande råg / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Lyrikvännen. – Årg. 9 (1962): nr 4, s. 17
Originalspråk: Lettiska
Mer information
Andra verk av Aigars, Pēteris
Originalspråk: Lettiska
Zeleny, Walter
Stadsbo om hösten / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Göteborgsposten. – 9 sep 1962
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Zeleny, Walter
Originalspråk: Tyska
Brecht, Bertolt
1940 / svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Hufvudstadsbladet. – 29 juli 1962
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Brecht, Bertolt
Originalspråk: Tyska
Tolkningar / av Johannes Edfelt
Ingår i: Beklädnadsfolket. – Årg. 19 (1963): nr 2, s. 20
Originalspråk: Flera språk
Else Laske-Schülers dikter omtryckta i: Votivtavlor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1967
Innehåll: Taxameter / Amy Lowell. Människans egendom / Christine Busta. Världssmärta ; Till Giselheer, tigern / Else Laske-Schüler
Mer information
Originalspråk: Flera språk
Tre klassiska tyska dikter / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Byggnadsarbetaren. – Årg. 15 (1963): nr 6, s. 23
Originalspråk: Tyska
"Av hjärtat" omtryckt i: Votivtavlor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1967
Innehåll: Av hjärtat / Annette von Droste-Hülshoff. Klagosång / Friedrich von Schiller. Till de unga diktarna / Friedrich Hölderlin
Mer information
Originalspråk: Tyska
Fransk poesi / tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Dagens nyheter. – 24 mars 1963
Originalspråk: Franska
"Dikt om månen" omtryckt i: Votivtavlor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1967
Innehåll: Dikt om månen / Max Jacob. Röken som bar oss / René Char
Mer information
Originalspråk: Franska
Jünger, Friedrich Georg
Två dikter / tolkningar: Johannes Edfelt
Ingår i: Svenska dagbladet. – 17 mars 1963
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Vaka ; Kläderna
Mer information
Andra verk av Jünger, Friedrich Georg
Originalspråk: Tyska
Hofmannsthal, Hugo von
Fyra dikter / i svensk tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Göteborgs handels- och sjöfartstidning. – 30 april 1964
Originalspråk: Tyska
"Till en som går förbi" omtryckt i: Votivtavlor : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1967
Innehåll: Till en som går förbi ; Diktaren och stoffet ; Detta är livets lära ... ; Villkor
Mer information
Andra verk av Hofmannsthal, Hugo von
Originalspråk: Tyska
Brecht, Bertolt
8 pjäser av Bertolt Brecht i radioarrangemang. – Stockholm : Sveriges radio, 1964
Originaltitel: [Pjäser. Urval]
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Förhöret med Lukullus / översättning: Herbert Grevenius. Galileis liv : ett krönikespel / radiobearbetning och översättning: Erwin Leiser. Jasägaren och Nejsägaren / översättning för radio: Per Erik Wahlund. Regeln och undantaget / översättning för radio: Per Erik Wahlund. Den kaukasiska kritcirkeln / Bertolt Brecht och Ruth Berlau efter ett gammalt kinesiskt drama ; översättning: Brita och Johannes Edfelt ; radioarrangemang: Claes Hoogland. Svejk i andra världskriget / översättning och radioarrangemang: Gunnar Wersén. Tolvskillingsoperan / översättning: Curt Berg ; radioarrangemang: Gunnar Wersén. Mor Courage och hennes barn : en krönika från trettioåriga kriget / översättning: Brita och Johannes Edfelt ; radioarrangemang: Sigvard Mårtensson
Mer information
Andra verk av Brecht, Bertolt
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Per Erik Wahlund
(
Bibliografi
)
Herbert Grevenius
Erwin Leiser
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Claes Hoogland
Gunnar Wersén
Curt Berg
Sigvard Mårtensson
Eliot, T. S.
Dikter i svensk tolkning / inledning av Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1965. – (Svalans lyrikklubb ; 10)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Engelska
Översättare: Gunnar Ekelöf, Erik Blomberg, Johannes Edfelt, Erik Lindegren, Karin Boye och Erik Mesterton, Teddy Brunius och Gunnar B. Johansson, Anders Österling, Artur Lundkvist, samt Thomas Warburton
Mer information
Andra verk av Eliot, T. S.
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Engelska
Andra översättare
Gunnar Ekelöf
(
Bibliografi
)
Erik Blomberg
Erik Lindegren
(
Bibliografi
)
Karin Boye
Erik Mesterton
Teddy Brunius
Gunnar B. Johansson
Anders Österling
(
Bibliografi
)
Artur Lundkvist
Thomas Warburton
Under linden och andra tyska kärleksdikter / urval av Johannes Edfelt. – Stockholm : Bok och bild, 1966
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Berömda tyska berättare / i urval av Johannes Edfelt. – Stockholm : Prisma, 1966
Originaltitel: [Prosa. Urval]
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Den blinde Geronimo och hans bror / Arthur Schnitzler ; översättning av Brita Edfelt. Maskeraden / Heinrich Mann ; översättning av Erwin Gripenberg. En ryttarhistoria / Hugo von Hofmannsthal ; översättning av Elsie och Håkan Tollet. Tunga timmar / Thomas Mann ; översättning av Karin Allardt. Kajan / Herman Hesse ; översättning av Reidar Ekner. Oskar / Robert Walser ; översättning av Reidar Ekner. Koltrasten / Robert Musil ; översättning av Erwin Gripenberg. Stadsvapnet ; Bron / Franz Kafka ; översättning av Johannes Edfelt. Med anledning av en råttas blick / Franz Werfel ; översättning av Karin Hybinette. Leviatan / Joseph Roth ; översättning av Brita Edfelt. Det tjocka barnet / Marie-Luise Kaschnitz ; översättning av Brita Edfelt. Silvermyntet / Ilse Aichinger ; översättning av Karin Hybinette. Floden kommer punktligt / Siegfried Lenz ; översättning av Brita Edfelt
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Erwin Gripenberg
Elsie Tollet
Håkan Tollet
Karin Allardt
Reidar Ekner
Karin Hybinette
Tre lyriska tolkningar / av Johannes Edfelt
Ingår i: Helsingborgs dagblad. – 31 juli 1966
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Flera språk
"Eld" och "Tristess" även i: Kommunalarbetaren, årg. 59 (1969): nr 6, s. 25
Innehåll: Hederlig mot livet / René Char. Eld / Christian Delius. Tristess / Rolf Italiaander
Mer information
Originalspråk: Flera språk
Berger, Barbara
Tre dikter / tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Sydsvenska dagbladet. – 17 dec 1966
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Gitarren har tre ... ; Jag har inga vapen ; Vi klättrar, och vi rör ...
Mer information
Andra verk av Berger, Barbara
Originalspråk: Tyska
Sachs, Nelly
Dikt (Du har målat signalen ...) / tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Rothman, Lenke: [Katalog]. - Stockholm : Galeria Burén, 1968. - S. 6
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Sachs, Nelly
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Sex ungerska poeter : modern ungersk lyrik / i urval av Géza Thinsz. – Stockholm : Bonnier, 1968. – (Svalans lyrikklubb ; 19)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Ungerska
Författare: Attila József, Sándor Weöres, Lörinc Szabó, Gyula Illyés, László Nagy, Ferenc Juhász
Översättare: Werner Aspenström, Johannes Edfelt, Reidar Ekner, Ingemar Leckius, Erik Lindegren, Artur Lundkvist, Göran Palm, Bo Setterlind, Lasse Söderberg, Géza Thinsz, Tomas Tranströmer, Anders Österling
Mer information
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Ungerska
Andra översättare
Erik Lindegren
(
Bibliografi
)
Géza Thinsz
Werner Aspenström
Reidar Ekner
Ingemar Leckius
Artur Lundkvist
Göran Palm
Bo Setterlind
Lasse Söderberg
Tomas Tranströmer
Anders Österling
(
Bibliografi
)
Schwachhofter, René
Ode till diktkonsten / tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Lyrikvännen. – Årg. 16 (1969): nr 4, s. 9
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Schwachhofter, René
Originalspråk: Tyska
Två judiska dikter / i tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Sydsvenska dagbladet. – 2 nov 1969
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Längtans karavan / Iwan Goll. Jag har ett barn / Moritz Hartmann
Mer information
Originalspråk: Tyska
Schiller, Friedrich von
Valda verk : lyrik, prosa och dramatik / i urval av Johannes Edfelt. – Stockholm : Forum, 1970
Originaltitel: [Poesi, prosa och dramatik. Urval]
Originalspråk: Tyska
Översättare: Bertil Malmberg, Johannes Edfelt, Esaias Tegnér, Magnus von Platen, Johan Nordström, Sten Selander
Mer information
Andra verk av Schiller, Friedrich von
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Bertil Malmberg
Esaias Tegnér
Magnus von Platen
Johan Nordström
Sten Selander
Ouyang, Xiu
Diktat i drömmen / Ou-Yang-Siu ; tolkad av Johannes Edfelt
Ingår i: Göteborgsposten. – 15 mars 1970
Originaltitel: [Okänd originaltitel]
Originalspråk: Kinesiska
Titel på källspråksutgåva: [Okänd källtitel]
Källtitelns språk: Tyska
Sannolikt översatt över en tysk översättning
Mer information
Andra verk av Ouyang, Xiu
Originalspråk: Kinesiska
Översatt från: Tyska
Brecht, Bertolt
Sex dramer : Baal, Staden Mahagonnys uppgång och fall, Heliga Johanna från slakthusen, Fru Carrars gevär, Svejk i andra världskriget, Den kaukasiska kritcirkeln. – Stockholm : Bonnier, 1970
Originaltitel: [Pjäser. Urval]
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Baal / översättning: Per Erik Wahlund. Staden Mahagonnys uppgång och fall / översättning: Ulf Oldberg. Heliga Johanna från slakthusen / översättning: Per Erik Wahlund. Fru Carrars gevär / översättning: Herbert Grevenius. Svejk i andra världskriget / översättning: Gunnar Wersén. Den kaukasiska kritcirkeln / översättning: Brita och Johannes Edfeldt [sic]
Mer information
Andra verk av Brecht, Bertolt
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Per Erik Wahlund
(
Bibliografi
)
Ulf Oldberg
Herbert Grevenius
Gunnar Wersén
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Grieg, Nordahl
Tre pjäser om Pariskommunen / Nordahl Grieg, Bertolt Brecht, Arthur Adamov. – Stockholm : PAN/Norstedt, 1971
Originaltitel: Nederlaget ; Die Tage der Commune ; Le printemps 71
Originalspråk: Flera språk
Utgivnings/tillkomstår för original: 1937
Originalens tryck/tillkomstår: 1937, 1948-1949 resp. 1960
Innehåll: S. [5]-99: Nederlaget / Nordahl Grieg ; översättning av Guido Valentin. S. [101]-190: Kommunens dagar / Bertolt Brecht ; medarbetare: R. Berlau ; översättning av Brita Edfelt, dikterna har tolkats av Johannes Edfelt. S. [191]-356: Våren 71 / Arthur Adamov ; översättning av Magnus Hedlund och Claes Hylinger
Mer information
Andra verk av Grieg, Nordahl
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Flera språk
Andra översättare
Guido Valentin
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Magnus Hedlund
Claes Hylinger
Ouyang, Xiu
Persikoblom / Ou-Yang-Hsiu ; översatt av Johannes Edfelt
Ingår i: Beklädnadsfolket. – Årg. 28 (1971): nr 7, s. 18
Originaltitel: [Okänd originaltitel]
Originalspråk: Kinesiska
Titel på källspråksutgåva: [Okänd källtitel]
Källtitelns språk: Tyska
Sannolikt översatt efter en tysk översättning
Mer information
Andra verk av Ouyang, Xiu
Originalspråk: Kinesiska
Översatt från: Tyska
Krolow, Karl
Två dikter / i tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Böckernas värld. – Årg. 6 (1971): nr 4, s. 46-47
Originalspråk: Tyska
"Något tar slut" omtryckt i: Synkrets : tolkningar. - Stockholm : Bonnier, 1974
Innehåll: Något tar slut ; Dag i Tyskland
Mer information
Andra verk av Krolow, Karl
Originalspråk: Tyska
Ur Schi-King : Plocka druvor / svensk tolkning efter Joachim Schickels tyska version av Johannes Edfelt
Ingår i: Beklädnadsfolket. – Årg. 29 (1972): nr 9, s. 15
Originaltitel: [Okänd originaltitel]
Originalspråk: Kinesiska
Titel på källspråksutgåva: [Okänd källtitel]
Källtitelns språk: Tyska
Mer information
Originalspråk: Kinesiska
Översatt från: Tyska
Boleslav, Netti
Min stora kärlek / tolkning av Johannes Edfelt
Ingår i: Göteborgsposten. – 24 dec 1973
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Boleslav, Netti
Originalspråk: Tyska
Kafka, Franz
Framför lagen och andra prosastycken. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1975
Originaltitel: [Prosa. Urval]
Originalspråk: Tyska
Sammanställd av Teddy Brunius
Översättare: Margit Abenius, Teddy Brunius, Johannes Edfelt, Reidar Ekner
Mer information
Andra verk av Kafka, Franz
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Margit Abenius
Teddy Brunius
Reidar Ekner
Rilke, Rainer Maria
Dikter / urval och inledning av Carl-Henrik Wittrock ; [tolkningar av Erik Blomberg ...]. – Stockholm : FIB:s lyrikklubb , 1978. – (FIB:s lyrikklubbs bibliotek ; 199)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Tolkningar av Erik Blomberg, Karin Boye, Sven Collberg, Johannes Edfelt, P. G. Ragnar Eklund, Bertil Gedda, Dieter Krohn, Ebba Langenskiöld-Hoffmann, Erik Lindegren, Arnold Ljungdal, Bertil Malmberg, Arne Nyman, Magnus von Platen, Carl-Henrik Wittrock, Anders Österling
Mer information
Andra verk av Rilke, Rainer Maria
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Erik Blomberg
Karin Boye
Sven Collberg
Ragnar Eklund
Bertil Gedda
Dieter Krohn
Ebba Langenskiöld-Hoffmann
Erik Lindegren
(
Bibliografi
)
Arnold Ljungdal
Bertil Malmberg
Arne Nyman
Magnus von Platen
Carl-Henrik Wittrock
Anders Österling
(
Bibliografi
)
Domin, Hilde
Fem dikter / tolkade av Johannes Edfelt
Ingår i: Fenix. – Årg. 7 (1989): nr 3, s. 31-33
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Innehåll: Egyptisk gravvård ; Ord ; Vinter ; Nattlig orientering ; Exil
Mer information
Andra verk av Domin, Hilde
Originalspråk: Tyska
Hölderlin, Friedrich
Hymner / [översättning: Erik Blomberg, Johannes Edfelt, Gunnar D. Hansson ; illustrationer: Joseph Beuys]
Ingår i: Kris. – Nr 39/40 (1990), s. [94]-111
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Mer information
Andra verk av Hölderlin, Friedrich
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Erik Blomberg
Gunnar D Hansson
Fulton, Robin
Sekunden överlever stenen : dikter / i urval och översättning av Johannes Edfelt, Lasse Söderberg och Tomas Tranströmer ; efterord av Robin Fulton. – Lund : Ellerström, 1996. – (Enhörningserien)
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Engelska
Mer information
Andra verk av Fulton, Robin
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Engelska
Andra översättare
Lasse Söderberg
Tomas Tranströmer
Brecht, Bertolt
Jag behöver ingen gravsten : dikter 1917-1956 / i urval av Lars Bjurman och Jan Hammarlund ; [översättningar: Anders Aleby ...]. – Eslöv : Brutus Östlings bokförlag Symposion, 1998
Originaltitel: [Dikter. Urval]
Originalspråk: Tyska
Översättare: Anders Aleby, Lars Bjurman, Erik Blomberg, Johannes Edfelt, Jan Hammarlund, Lars Kleberg, Erwin Leiser, Arnold Ljungdal, Per Erik Wahlund, samt Carl-Henning Wijkmark
Mer information
Andra verk av Brecht, Bertolt
Sök titeln i Libris
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Lars Bjurman
(
Bibliografi
)
Anders Aleby
Erik Blomberg
Jan Hammarlund
Lars Kleberg
Erwin Leiser
Arnold Ljungdal
Per Erik Wahlund
(
Bibliografi
)
Carl-Henning Wijkmark
Otryckta pjäsöversättningar
Brecht, Bertolt
Courage och hennes barn
Första framförande Kungl. Dramatiska teatern 2003
Originalspråk: Tyska
Varianttitel: Mor Courage och hennes barn
Översättning: Brita och Johannes Edfelt, översättning sångtexter: Madeleine Gustafsson
Verket i översättning av Brita och Johannes Edfelt utgivet i: Brecht, Bertolt: Två skådespel (Stockholm : LT, 1955), då med titel Mor Courage och hennes barn
Mer information
Andra verk av Brecht, Bertolt
Originalspråk: Tyska
Andra översättare
Brita Edfelt
(
Bibliografi
)
Madeleine Gustafsson
Urval
Urvalet kräver javascript för att fungera.
Sortera på:
År
Författare
Titel
Språkurval
Alla
Originalspråk:
Engelska
Franska
Grekiska
Japanska
Kinesiska
Lettiska
Norska (Bokmål)
Norska (Nynorsk)
Ryska
Tyska
Ungerska
Källspråk:
Engelska
Franska
Grekiska
Lettiska
Norska (Bokmål)
Norska (Nynorsk)
Ryska
Tyska
Ungerska