Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Gunnar Ekelöf

Urval

Språkurval

Alla

Om Gunnar Ekelöf

  • Ekner, Reidar
  • Gunnar Ekelöf : en bibliografi. – Stockholm : Kungliga biblioteket, 1970. – (Acta Bibliothecæ regiæ Stockholmiensis ; 8)
  • Lindqvist, Sigvard
  • ”Böljebleck” eller ”korrugerad plåt” : kan man lita på Ekelöf - som lyriktolkare?
  • Ingår i: Horisont. – 1992: nr 4, s. 54-56
  • Om Gunnar Ekelöfs översättning av Guillaume Apollinaires dikt ”Désir”.
  • Pålsson, Mathias
  • Synpunkter på Gunnar Ekelöf som prosaöversättare : Falskmyntarna i översättningskritisk belysning. – Växjö : Växjö University Press, 2001
  • Ingår i: Aspekter av litterär översättning. – s. 82-101
  • Om Gunnar Ekelöfs översättning av André Gides Les faux-monnayeurs
  • Kullberg, Christina
  • Rimbauds nej : Gunnar Ekelöf och Rimbaud
  • Ingår i: Res publica. – Nr 66 (2005), s. 62-70
  • Kullberg, Christina
  • Rimbauds nej : Gunnar Ekelöf översätter Arthur Rimbaud
  • Ingår i: Res publica. – Nr 66 (2005), s. 62-69

Översättningar i bokform

  • Gide, André
  • Falskmyntarna / auktoriserad översättning från franskan av Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Spektrum, 1932
  • Originaltitel: Les faux-monnayeurs
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1926
  • Nya upplagor: Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1947 ; Stockholm : Forum, 1962, 1972, 1975 ; Stockholm : Grate, 2006
  • Fransk surrealism / redigerad av Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Spektrum, 1933
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Fib:s lyrikklubb, 1962 (2:a, något reviderade upplagan)
  • Översättningar av Arthur Rimbaud, Comte de Lautréaumont, André Breton, Tristan Tzara, Salvador Dalí, Benjamin Péret samt Paul Éluard
    I 2:a, något reviderade upplagan 1960 tillkommer ett nyskrivet förord, en text av Luis Bunuel och Salvador Dalí samt ytterligare två dikter av Péret
  • Proust, Marcel
  • Kärleken och döden : 3 noveller / övers. av Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Ringförlaget, 1933. – (Dikt och prosa ; 8)
  • Originaltitel: Les plaisirs et les jours. Urval
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1896
  • Innehåll: Innehåll: Baldassare Silvanders död ; Madame de Breyves tragiska sommarresa ; Slutet på svartsjukan
  • Durtain, Luc (pseud. för André Nepvue)
  • Brott i San Fransisco [sic] : en satir / översättning av Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Ringförlaget, 1933. – (Dikt och prosa ; 9)
  • Originaltitel: Crime à San-Francisco
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1927
  • Fargue, Léon-Paul
  • De gingo in i skymningen ; Vänd åter / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 57-59
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Tzara, Tristan
  • Sluttning ; Vad blev det av dem / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 84-87
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Éluard, Paul
  • Badande kvinna från ljus till mörker ; Älskande kvinnor ; Bakom mig ; Det är mer än rörande / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 88-94
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Malraux, André
  • Förtvivla ej! / översättning av Gunnar Ekelöf ; med inledning av Anders Österling. – Stockholm : Bonnier, 1944. – (Gula serien)
  • Originaltitel: L'espoir
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1937
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1957 (tidigare ej översatta partier översatta av Gunnel Vallquist) ; Stockholm : Aldus/Bonnier 1968 (dito)

Mer information

Andra översättare

  • Gunnel Vallquist
  • Broby-Johansen, R.
  • Lilla Esop : 59 av de gamla djurfablerna / berättade av R. Broby-Johansen ; [översättning från danskan av Gunnar Ekelöf] ; med bilder av Mogens Zieler. – Stockholm : Kooperativa förbundets bokförlag, 1945
  • Originaltitel: [Fabler. Bearbetning]
  • Originalspråk: Grekiska (klassisk)
  • Titel på källspråksutgåva: Den lille Æsop
  • Källtitelns språk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 500-talet f.Kr.
  • Nya upplagor: Stockholm : Rabén & Sjögren, 1992
  • Flaubert, Gustave
  • November / översättning av Gunnar och Nun Ekelöf, med illustrationer av Bertil Bull Hedlund, introduktion av Knut Jaensson. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1946
  • Originaltitel: Novembre
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1842
  • Nya upplagor: Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1964, 1976
  • Valfrändskaper : omdiktningar / [av] Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1960
  • Originalspråk: Flera språk
  • Innehåll: Tolkningar från latin av Petronius, från franska av François Villon, Charles Baudelaire, Léon-Paul Fargue, Apollinaire samt Robert Desnos, från tyska av Friedrich Hölderlin, från engelska av Walt Whitman, Samuel Butler, James Joyce, D. H. Lawrence samt W. H. Auden, från kinesiska (via franska) av Ts'ai Yen, och från persiska (via franska?) av Jalal ad-Din Rumi
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Postflyg syd / [översättning av Gunnar Ekelöf]. – Stockholm : Bonnier, 1960. – (Panacheserien)
  • Originaltitel: Courrier sud
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1929
  • Nya upplagor: Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1978
  • Sachs, Nelly
  • Glühende Rätsel = Glödande gåtor : en diktcykel / i svensk tolkning av Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1966
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1964
  • Parallelltext på svenska och tyska
  • Rimbaud, Arthur
  • Lyrik och prosa / urval, inledning och översättning av Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Forum, 1972
  • Originalspråk: Franska
  • Ekelöf, Gunnar
  • Skrifter. 5, Valfrändskaper och andra översättningar : Hundra år modern fransk dikt, Arthur Rimbaud, Fransk surrealism, Berömda franska berättare, Valfrändskaper, Kineser, T.S. Eliot, Nelly Sachs. – Stockholm : Bonnier, 1992
  • Originalspråk: Flera språk
  • Innehåll: Innehåller omtryck av Hundra år modern fransk dikt (2:a upplagan, 1960), Dikter och prosalyrik / Arthur Rimbaud (1972), Fransk surrealism (2:a upplagan, 1962), Valfrändskaper (1960), Glühende Rätsel / Nelly Sachs (1966, endast den svenska översättningen), utökade omtryck av Ekelöfs bidrag till Berömda franska berättare (1957) och Dikter / T.S. Eliot (1942), utdrag ur romanerna November av Gustave Flaubert och Postflyg syd av Antoine De Saint-Exupéry. Utöver de författare som ingår i ovannämnda böcker innehåller Skrifter 5 översättningar från franska av Voltaire, Auguste de Villiers d'Isle-Adam samt Louis-Ferdinand Celine, och från kinesiska (via franska) av Li Po, Lieou Tch'ang-K'ing, Wei Yin-Wou, Tou Siun-Ho, Tchang Pi, Tchao Ping-Wen, Lieou Yiu, Wang Che-Tchang, Tch'a Chen-King, Tchao Ye, Siu-Tan-Ko, Siu Tche-Mo samt Lu Hsün

Bidrag

  • Rimbaud, Arthur
  • Les Illumations (urval) / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Spektrum. – Årg. 2 (1932): nr 1, s. 25-30
  • Originaltitel: Les Illumations
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1886
  • Omtryckt i Rimbaud, Arthur: Lyrik och prosa (Stockholm : Forum, 1972), utom Barndom I
  • Cendrars, Blaise
  • Eiffeltornet / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Spektrum. – Årg. 2 (1932): nr 2, s. v, vii, ix-xi, xiii, xv, xvii
  • Originalspråk: Franska
  • Grosz, Georg
  • Självporträtt / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Spektrum. – Årg. 2 (1932): nr 2, s. 54-58
  • Originalspråk: Tyska
  • Ostwald, Wilhelm
  • Stil / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Spektrum. – Årg. 2 (1932): nr 4, s. 56-59
  • Originalspråk: Tyska
  • Ibn al-ʻArabī
  • Ur diktsamlingen Tarjuman el-Ashwag / Muhyi'ddin Ibn el-'Arabi ; översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Spektrum. – Årg. 2 (1932): nr 6, s. 45-47
  • Originalspråk: Arabiska
  • Källtitelns språk: Franska
  • I anslutning till denna översättning fanns även av Ekelöf översatta dikter av Arthur Rimbaud och Robert Desnos; dessa omtrycktes i: Hundra år modern fransk dikt (1934) resp. Valfrändskaper (1960)
  • Éluard, Paul
  • Någon ; Natten / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Stockholms-Tidningen. – 6/11 1932 (bil.)
  • Originalspråk: Franska
  • Dikt av Robert Desnos i anslutning till dessa översättningar omtryckt i: Hundra år modern fransk dikt (1934)
  • Spender, Stephen
  • Jag tänker ständigt ... / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Nya Dagligt Allehanda. – 14/5 1933 (bil.)
  • Originalspråk: Engelska
  • Mendés, Catulle
  • Ett knippe förgätmigej / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Svenska Dagbladet. – 30/7 1933 (bil.)
  • Originalspråk: Franska
  • Verlaine, Paul
  • Kärlekspil ; Fruktans eld / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Nya Dagligt Allehanda. – 27 /8 1933 (bil.)
  • Originaltitel: Sagesse II ; Sagesse I
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1880
  • Morand, Paul
  • En rumänsk student / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Svenska Dagbladet. – 27/8 1933 (bil.)
  • Originalspråk: Franska
  • Mirbeau, Octave
  • Agronomen / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Svenska Dagbladet. – 10/9 1933 (bil.)
  • Originalspråk: Franska
  • Bertrand, Aloysius
  • Åter en vår ; Larven / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 9-10
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Nerval, Gérard de
  • Gyllene verser ; Heroernas återkomst / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 11-14
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Baudelaire, Charles
  • Överensstämmelser ; Aftonskymningen ; Ur diktcykeln Resan / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 15-21
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Verlaine, Paul
  • Herdestunden ; En stor, mörk sömn ; Himlen lyser över taket / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 22-25
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Rimbaud, Arthur
  • Den sovande dalen... / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 26-46
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Innehåll: ... Mitt fria liv, s. 28-30 ; Snyftning, s. 30 ; Morgontanke, s. 31-32 ; Hunger, s. 33-34 ; Lyckan, s. 34-35 ; Gryning, s. 36-37 ; Barbar, s. 38-39 ; Ur dikcykeln Barndom, s. 40-42 ; Realisation, s. 43-44 ; Ur diktcykeln Vaka, s. 45 ; Uppbrott, s. 46
  • Mallarmé, Stéphane
  • Suck ; Liten visa ; Segrande flytt / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 47-51
  • Originalspråk: Grekiska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Maeterlinck, Maurice
  • Varm själ ; Blickar / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 52-56
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Apollinaire, Guillaume
  • Mot söder ; Band ; Längtan ; Alltid / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 60-67
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Reverdy, Pierre
  • Klockslag ; Brinnande själ / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 68-69
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Cendrars, Blaise
  • Förslappning ; Vancouver / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 70-74
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Desnos, Robert
  • I nattens mörker ; Tre stjärnor ; Himlens sång / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 75-78
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Breton, André
  • Sista postgången ; Man och kvinna, båda lika vita ; Föränderlighet / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1934
  • Ingår i: Hundra år modern fransk dikt. – s. 79-83
  • Originalspråk: Franska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1960
  • Malraux, André
  • William Faulkner / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Karavan. – 1935: vol. 2, s. 95-98
  • Originalspråk: Franska
  • Fargue, Léon-Paul
  • Poèmes (urval) / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Karavan. – 1935: vol. 4, s. 30-36
  • Originaltitel: Poèmes
  • Originalspråk: Franska
  • Innehåll: Samma ord, jag hör ...; Längs de dolda vägarna ... ; Det är sent
  • Det är sent - omtryckt i: Valfrändskaper (1960)
  • Lawrence, D. H.
  • Tankedikter / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Svenska familjetidningen. – Årg. 13 (1938): nr 13, s. 3
  • Originalspråk: Engelska
  • Březina, Otokar
  • Två tjeckiska dikter / Otokar Březina, Jaroslav Vrchlicky ; översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Vi. – Årg. 25 (1938): nr 25, s. 9
  • Originalspråk: Tjeckiska
  • Källtitelns språk: Franska
  • Lawrence, D. H.
  • Dikter / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Svenska familjetidningen. – Årg. 14 (1939): nr 29-30, s. 17
  • Originalspråk: Engelska
  • Två kinesiska krigsdikter / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Svenska familjetidningen. – Årg. 16 (1941): nr 3-4, s. 7
  • Originalspråk: Kinesiska
  • Källtitelns språk: Franska
  • Trakl, Georg
  • Grodek / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Svenska familjetidningen. – Årg. 16 (1941): nr 38-39, s. 12
  • Originaltitel: Grodek
  • Originalspråk: Tyska
  • Eliot, T. S.
  • Dikter / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1942
  • Ingår i: Dikter.
  • Originalspråk: Engelska
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1948
  • Innehåll: J. Alfred Prufrocks kärlekssång, s. 3-9 ; Gerontion, s. 13-16 ; Odödlighetens viskningar, s. 17-18 ; East Coker, s. 75-84.

    Dikterna även publicerade i: T. S. Eliot, Dikter i svensk tolkning, Stockholm, Bonnier, 1965, 1987.

    East Coker även i Fyra kvartetter, Stockholm, Bonnier, 1948
  • Roberts, Michael
  • Vore det fågelskri ... / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Skogsindustriarbetaren. – Årg. 9 (1945): nr 11, s. 8
  • Originalspråk: Engelska
  • Aragon, Louis
  • Fria Zonen / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: BLM. – Årg. 14 (1945): nr 9, s. 738-739
  • Originalspråk: Franska
  • Med en rättelse av Ekelöf i nr 10, s. 912
  • Éluard, Paul
  • Dialog : dikt för Pablo Neruda / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: BLM. – Årg. 17 (1948): nr 4, s. 250-251
  • Originalspråk: Franska
  • Duché, Jean
  • Besök hos Pierre Reverdy / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Poesi. – Årg. 1 (1948): nr 2-3, s. 49-59
  • Originalspråk: Franska
  • Breton, André
  • Skolans flickor allihop / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Poesi. – Årg. 1 (1948): nr 4, s. 40
  • Originalspråk: Franska
  • Davis, Garry
  • Varför jag avstod från min nationalitet / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: Prisma. – Årg. 2 (1949): nr 2, s. 12-13
  • Originalspråk: Engelska
  • Baudelaire, Charles
  • Lyckolandsresan / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: All världens berättare. – 1949 Julnummer, s.8-9
  • Originalspråk: Franska
  • Voltaire
  • Voltaire om kriget / översättning Gunnar Ekelöf
  • Ingår i: All världens berättare. – 1950: 10, s. 756-757
  • Originaltitel: Dictionnaire Philosophique (utdrag)
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1764
  • Baudelaire, Charles
  • Mademoiselle Lancett / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Folket i bild, 1957
  • Ingår i: Berömda franska berättare. – s. 45-51
  • Originalspråk: Franska
  • Lautréamont
  • Varulven / övesättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Folket i bild, 1957
  • Ingår i: Berömda franska berättare. – s. 115-124
  • Originalspråk: Franska
  • Gide, André
  • Ur Dagboken 15 maj 1949 / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Folket i bild, 1957
  • Ingår i: Berömda franska berättare. – s. 163-172
  • Originalspråk: Franska
  • Proust, Marcel
  • Ett möte vid sjön ; Främlingen / översättning av Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Folket i bild, 1957
  • Ingår i: Berömda franska berättare. – s. 173-180
  • Originalspråk: Franska
  • Apollinaire, Guillaume
  • Favoriten / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Folket i bild, 1957
  • Ingår i: Berömda franska berättare. – s. 181-188
  • Originalspråk: Franska
  • Malraux, André
  • Bombanfall mot Talavera / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Folket i bild, 1957
  • Ingår i: Berömda franska berättare. – s. 213-221
  • Originalspråk: Franska
  • Eliot, T. S.
  • Rapsodi i en blåsig natt / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1965
  • Ingår i: Dikter i svensk tolkning. – s. 17-19
  • Originalspråk: Engelska
  • Sachs, Nelly
  • Dikter / översättning Gunnar Ekelöf. – Stockholm : Bonnier, 1967
  • Ingår i: Dikter.
  • Originalspråk: Tyska
  • Innehåll: Ur Glödande gåtor, s. 77-91