Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - David Sprengel

Om David Sprengel

  • Teijler, Börje
  • Agnes von Krusenstjerna och David Sprengel. – [Hallstahammar] : [Börje Teijler], 1977
  • Svanberg, Lena
  • David Sprengel sedermera gift med Agnes von Krusenstjerna utsatte Anna Branting för utpressning
  • Ingår i: Dagens nyheter. – 2 mars 1986
  • Stolpe, Jan
  • Den skinnsjuke greven : David Sprengels debut som översättare
  • Ingår i: Det roliga börjar hela tiden. - Stockholm : Clio, 1996. - S. 261-[276]
  • Stolpe, Jan
  • David Sprengel, översättare
  • Ingår i: Aspekter av litterär översättning. - Växjö : Växjö University Press, 2001. - S. 102-111
  • Stolpe, Jan
  • Sprengel, Bror David
  • Ingår i: Svenskt biografiskt lexikon. - Häfte 161 (2007), s. 51-58

Skrifter av David Sprengel

  • Sprengel, David
  • De nya poeterna : 80-talet : dokument och kåserier. – Stockholm : Gernandt, 1902
  • Sprengel, David
  • Från det moderna Danmark : kåserier och intryck. – Stockholm : Bonnier, 1904
  • Sprengel, David
  • Från sidan / urval och inledning av Crister Enander. – Solna : Cogito, 1990

Översättningar i bokform

  • Hilditch, Jacob
  • Vildmarkshistorier och hvardagsöden : berättelser / auktoriserd öfversättning af David Sprengel. – Stockholm : Beijer ; Gernandt, 1901
  • Originalspråk: Norska (Bokmål)
  • Goncourt, Edmond de
  • Renée Mauperin : en ung flickas roman / öfvers. från franskan af D. Sprengel. – Stockholm : Svithiod, 1901
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1864
  • Nya upplagor: Stockholm : Svithiod, 1907 ; Stockholm : Bonnier, 1925

  • Kierkegaard, Søren
  • Förförarens dagbok / öfvers. från danskan ; med inledning af David Sprengel. – Stockholm : , 1902. – (Mästerverk ur världslitteraturen ; 2)
  • Originaltitel: Enten - Eller. Urval
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1843
  • Bang, Herman
  • Två hem : det hvita huset och det grå huset / af författaren bemyndigad svensk öfversättning af David Sprengel. – Stockholm : Gernandt, 1902
  • Originaltitel: Det hvide Hus ; Det graa Hus
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1898
  • De danska originalen från 1898 resp. 1901
  • Bang, Herman
  • Sommarnöjen / illustr. af Hans Tegner. – Stockholm : Bonnier, 1902. – (Nordiskt familjebibliotek ; 15)
  • Originaltitel: Sommerglæder
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1902
  • Översättning: David Sprengel
  • Murger, Henri
  • Från bohêmens värld / öfversatt och försedd med en inledning af David Sprengel. – Stockholm : Bonnier, 1904. – (Mästerverk ur världslitteraturen ; 5)
  • Originaltitel: Scènes de la vie de bohème
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1847-1849
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1922 ; Stockholm : Bonnier, 1926 (med titel: Bohème)
  • Voltaire
  • Candide. Filosofiska romaner och dialoger / öfvers. ; med en inledning af David Sprengel. – Stockholm : , 1907. – (Mästerverk ur världslitteraturen ; 9)
  • Originaltitel: [Prosa. Urval]
  • Originalspråk: Franska

  • Innehåll: Candide ; Naturens son ; Lord Chesterfields öron ; Grefve Boulainvilliers’ middag ; Historien om en hederlig bramin
  • Rousseau, Jean-Jacques
  • Bekännelser / i oförkortad översättning med upplysande och kompletterande noter samt ett antal porträtt och bilder utgiven av David Sprengel. – Stockholm : Bonnier, 1912-1922
  • Originaltitel: Les confessions
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1782-1789
  • Nya upplagor: Stockholm : Forum, 1954, 1963, 1973, 1995 ; Stockholm : Atlantis, 1999
  • Forumutgåvorna innehåller en reviderad version av de första sex böckerna
  • Voltaire
  • Filosofiska romaner / i övers. av David Sprengel. – Stockholm : Björk & Börjeson, 1922
  • Originaltitel: [Prosa. Urval]
  • Originalspråk: Franska
  • Med en studie över filosofpropagandan i Frankrike på 1700-talet och Voltaire av H. Taine samt noter och anmärkningar av översättaren
  • Innehåll: Världen som den är ; Den enögde bäraren ; Cosi-Sancta ; Memnon ; Micromegas ; De båda tröstade ; Scarmentados resor ; Platons dröm ; Historien om en hederlig bramin ; Det vita och det svarta ; Jeannot och Colin ; Pot-Pourri ; Indisk händelse ; De blinda om färgerna ; Mannen med fyrtio écus ; Minnets äventyr ; Förnuftets lov
  • Chessin, Serge de
  • Ryska vrakspillror i Stockholm : roman. – Uppsala : Almqvist & Wiksell, 1923
  • Originaltitel: Les épaves blanches
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1924
  • Översättning: David Sprengel
  • Voltaire
  • Candide eller Optimismen / övers. av David Sprengel ; med akvareller och teckningar av Kurt Jungstedt. – Stockholm : Bonnier, 1925
  • Originaltitel: Candide ou l'Optimisme
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1759
  • Nya upplagor: Stockholm : Forum, 1944, 1953, 1959, 1963, 1968, 1979 ; Helsingborg : Bokfrämjandet, 1969 ; Stockholm : Atlantis, 1981 ; Nacka : Klassikerförlaget STENIQ, 1997
  • Översättningen först utgiven 1911 tillsammans med andra texter av Voltaire
  • Épinay, Louise d'
  • Fru de Montbrillants ungdom : interiörer från fransk aristokrati och storfinans 1726-1746 / översättning och inledning av David Sprengel. – Stockholm : Bonnier, 1925. – (Ryktbara sedeskildringar ; 1)
  • Originaltitel: Histoire de Madame Montbrillant : les pseudo-mémoires de Madame d'Epinay
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1818
  • Diderot, Denis
  • Nunnan : skuggbilder ur franskt klosterliv omkring 1750-1760 / översättning och inledning av David Sprengel. – Stockholm : Bonnier, 1925. – (Ryktbara sedeskildringar ; 2)
  • Originaltitel: La religieuse
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1796
  • Diderot, Denis
  • Jakob fatalisten och hans husbonde : landsvägsliv, kärlekshandel och kroganekdoter från mitten och senare hälften av 1700-talet i Frankrike / översättning och inledning av David Sprengel. – Stockholm : Bonnier, 1925. – (Ryktbara sedeskildringar ; 2[a])
  • Originaltitel: Jacques le fataliste e son maître
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1796
  • Nya upplagor: Stockholm : Hägglund, 1992
  • De Quincey, Thomas
  • En engelsk opieätares bekännelser : gifthelveten och artificiella paradis i England 1785-1859 / översättning och inledning av David Sprengel jämte en essay om Opieätaren av August Brunius. – Stockholm : Bonnier, 1926. – (Ryktbara sedeskildringar ; 4)
  • Originaltitel: Confessions of an English opium-eater
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1822
  • Bandello, Matteo
  • Renässansnoveller / översättning och inledning av David Sprengel. – Stockholm : Bonnier, 1927. – (Ryktbara sedeskildringar ; 5)
  • Originaltitel: [Noveller. Urval]
  • Originalspråk: Italienska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1554–1573
  • Prévost, Antoine François
  • Franska sjuttonhundratalsromaner / Prévost, Voltaire. – Stockholm : Bonnier, 1927. – (Världslitteraturen: de stora mästerverken ; [25])
  • Originaltitel: Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut ; Candide ou L'optimisme ; L'ingénu
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1731
  • De franska originalen från 1731, 1759 resp. 1767
  • Innehåll: Manon Lescaut / Abbé Prevost, övers. av Klara Johanson. Candide och Naturens son / Voltaire, övers. av David Sprengel
  • Rousseau, Jean-Jacques
  • Julie eller Den nya Héloïse / översättning, noter och efterord av David Sprengel ; illustrationer av H F Gravelot. – Stockholm : Atlantis, 1999. – (Atlantis väljer ur världslitteraturen)
  • Originaltitel: Julie, ou La nouvelle Héloïse
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1761
  • Färdigställd för utgivning 1931 med titel: Julie eller Den nya Heloisa: brev från tvenne älskande i en liten stad vid Alpernas fot ... (korrekturexemplar i Kungl. biblioteket)
  • Voltaire
  • Candide och Naturens son / [översättning av David Sprengel]. – Helsingborg : Bokfrämjandet, 1969
  • Originaltitel: Candide ou L'optimisme ; L'ingénu
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1759
  • Översättningarna först utgivna 1907, med andra Voltairetexter, som Candide. Filosofiska romaner och dialoger
    De franska originalen från 1759 resp. 1767
  • Rousseau, Jean-Jacques
  • En enslig vandrares drömmerier / översättning av David Sprengel. – Stockholm : Aiolos, 2000
  • Originaltitel: Les rêveries du promeneur solitaire
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1782

Urval

Språkurval

Alla